3,273,006
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] als Sklaven fortführen, zum Sklaven machen; D. Sic. 12, 24 u. a. Sp.; überte., τὸ [[κάλλος]] τὴν Ἰωνίαν δουλαγωγήσειν Charit. 2, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] als Sklaven fortführen, zum Sklaven machen; D. Sic. 12, 24 u. a. Sp.; überte., τὸ [[κάλλος]] τὴν Ἰωνίαν δουλαγωγήσειν Charit. 2, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> réduire en esclavage, asservir;<br /><b>2</b> traiter comme un esclave, <i>càd</i> durement ; NT mortifier (les passions).<br />'''Étymologie:''' [[δοῦλος]], [[ἀγωγή]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δουλᾰγωγέω''': ὑπὸ δουλείαν ἄγω, μεταχειρίζομαι ὡς δοῦλον. Διόδ. 12. 24. 2) μεταφ., ἐπὶ ἡδονῆς, κτλ., δ. τινα Λογγῖν. 44. 6· [[ὡσαύτως]], τὸ [[σῶμα]], [[ὑποτάσσω]], [[φέρω]] αὐτὸ εἰς ὑποταγήν, Α΄ Ἐπιστ. πρὸς Κορινθ. θ΄, 27. | |lstext='''δουλᾰγωγέω''': ὑπὸ δουλείαν ἄγω, μεταχειρίζομαι ὡς δοῦλον. Διόδ. 12. 24. 2) μεταφ., ἐπὶ ἡδονῆς, κτλ., δ. τινα Λογγῖν. 44. 6· [[ὡσαύτως]], τὸ [[σῶμα]], [[ὑποτάσσω]], [[φέρω]] αὐτὸ εἰς ὑποταγήν, Α΄ Ἐπιστ. πρὸς Κορινθ. θ΄, 27. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |