Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θητικός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] den θής betreffend; [[ἔργον]], Tagelöhnerarbeit, Arist. rhet. 1, 9; τὸ θητικόν, die Klasse der θῆτες in Athen, polit. 2, 10 (vgl. Plut. Sol. 291; die Klasse der Tagelöhner, ibd. 6, 7 (das arme Volk, D. Hal. 3, 1); auch compar., ἐργασίαν θητικωτέραν ibd. 8, 8; πάντες οἱ κόλακες θητικοί eth. 4, 8, geht auf die Gesinnung, gemein; vgl. Luc. fug. 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] den θής betreffend; [[ἔργον]], Tagelöhnerarbeit, Arist. rhet. 1, 9; τὸ θητικόν, die Klasse der θῆτες in Athen, polit. 2, 10 (vgl. Plut. Sol. 291; die Klasse der Tagelöhner, ibd. 6, 7 (das arme Volk, D. Hal. 3, 1); auch compar., ἐργασίαν θητικωτέραν ibd. 8, 8; πάντες οἱ κόλακες θητικοί eth. 4, 8, geht auf die Gesinnung, gemein; vgl. Luc. fug. 12.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de mercenaire ; <i>subst.</i> τὸ θητικόν la classe des citoyens pauvres.<br />'''Étymologie:''' [[θής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θητικός''': -ή, -όν, (θὴς) ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς μισθωτὸν ἐργάτην, [[ἔργον]] Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 26· [[βάναυσος]] καὶ θ. θίος ὁ αὐτ. Πολιτικ. 3. 5, 5· θητικωτέρα [[ἐργασία]] [[αὐτόθι]] 8. 6, 15· θ. καὶ δουλικὸν πράττειν [[αὐτόθι]] 8. 2, 6. 2) τὸ θητικόν, = οἱ θῆτες, ἡ [[τάξις]] τῶν θητῶν, [[αὐτόθι]] 2. 12, 6., 4. 4, 10., 6. 7, 1· [[ὡσαύτως]] ὁ [[φόρος]] ἐτέλουν οἱ θῆτες, Νόμ. παρὰ Δημ. 1067. 27, Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. 9, 7. 17. 22., 10. 3, Πολυδ. Η΄, 130. 3) [[ὅμοιος]] πρὸς [[θῆτα]], [[δουλικός]], πάντες οἱ κόλακες θ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 29, πρβλ. Λουκ. Δραπέτ. 12.
|lstext='''θητικός''': -ή, -όν, (θὴς) ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς μισθωτὸν ἐργάτην, [[ἔργον]] Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 26· [[βάναυσος]] καὶ θ. θίος ὁ αὐτ. Πολιτικ. 3. 5, 5· θητικωτέρα [[ἐργασία]] [[αὐτόθι]] 8. 6, 15· θ. καὶ δουλικὸν πράττειν [[αὐτόθι]] 8. 2, 6. 2) τὸ θητικόν, = οἱ θῆτες, ἡ [[τάξις]] τῶν θητῶν, [[αὐτόθι]] 2. 12, 6., 4. 4, 10., 6. 7, 1· [[ὡσαύτως]] ὁ [[φόρος]] ἐτέλουν οἱ θῆτες, Νόμ. παρὰ Δημ. 1067. 27, Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. 9, 7. 17. 22., 10. 3, Πολυδ. Η΄, 130. 3) [[ὅμοιος]] πρὸς [[θῆτα]], [[δουλικός]], πάντες οἱ κόλακες θ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 29, πρβλ. Λουκ. Δραπέτ. 12.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de mercenaire ; <i>subst.</i> τὸ θητικόν la classe des citoyens pauvres.<br />'''Étymologie:''' [[θής]].
}}
}}
{{grml
{{grml