3,277,286
edits
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] zusammenjochen, verbinden, κανόνες ἐζυγωμένοι Agath. Ath. X, 454 d; – die Cithara mit einem [[ζυγόν]] (Steg u. Wirbeln) versehen (besaiten), Luc. D. D. 7, 4 D. Mar. 1, 4; – Aesch. frg. 106 braucht ζυγώσω nach VLL. für δαμάσω, unterjochen. – Vgl. [[ζυγωτά]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] zusammenjochen, verbinden, κανόνες ἐζυγωμένοι Agath. Ath. X, 454 d; – die Cithara mit einem [[ζυγόν]] (Steg u. Wirbeln) versehen (besaiten), Luc. D. D. 7, 4 D. Mar. 1, 4; – Aesch. frg. 106 braucht ζυγώσω nach VLL. für δαμάσω, unterjochen. – Vgl. [[ζυγωτά]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />joindre avec une barre ; ζυγοῦν κιθάραν LUC fixer sur une lyre la barre transversale.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζῠγόω''': (ζυγὸν) [[ὑποβάλλω]] εἰς τὸν [[ζυγόν]], [[συνάπτω]], [[συναρμόζω]], ζ. κιθάραν, θέτω τὸ ἐγκάρσιον [[ξύλον]] εἰς τὴν φόρμιγγα ἢ λύραν, Λουκ. Θεῶν Διαλ. 7. 4, Ἐναλ. Διαλ. 1. 4· κανόνες ἐζυγωμένοι δύο Ἀγάθων παρ’ Ἀθην. 454D, πρβλ. Ἑβδ. (Ἐζεκ. μα΄, 26). 2) μεταφ., [[φέρω]] ὑπὸ τὸν [[ζυγόν]], [[ὑποτάσσω]], Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 113. | |lstext='''ζῠγόω''': (ζυγὸν) [[ὑποβάλλω]] εἰς τὸν [[ζυγόν]], [[συνάπτω]], [[συναρμόζω]], ζ. κιθάραν, θέτω τὸ ἐγκάρσιον [[ξύλον]] εἰς τὴν φόρμιγγα ἢ λύραν, Λουκ. Θεῶν Διαλ. 7. 4, Ἐναλ. Διαλ. 1. 4· κανόνες ἐζυγωμένοι δύο Ἀγάθων παρ’ Ἀθην. 454D, πρβλ. Ἑβδ. (Ἐζεκ. μα΄, 26). 2) μεταφ., [[φέρω]] ὑπὸ τὸν [[ζυγόν]], [[ὑποτάσσω]], Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 113. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |