Anonymous

βυθός: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0467.png Seite 467]] ὁ, die Tiefe, bes. Meerestiefe, Aesch. Prom. 432; Soph. Ai. 1083 u. öfter; Ar. Ran. 247 u. sonst; das Meer, Bian. 9 (XI, 248); Luc. D. mar. 10, 2; Sp. = Abgrund, z. B. ἀθεότητος Plut. amat. 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0467.png Seite 467]] ὁ, die Tiefe, bes. Meerestiefe, Aesch. Prom. 432; Soph. Ai. 1083 u. öfter; Ar. Ran. 247 u. sonst; das Meer, Bian. 9 (XI, 248); Luc. D. mar. 10, 2; Sp. = Abgrund, z. B. ἀθεότητος Plut. amat. 13.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> fond : [[ἐκ]] βυθοῦ κηκῖον [[αἷμα]] SOPH sang qui sort du fond d'une plaie;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> fond de la mer, fond de l'eau;<br /><b>3</b> abîme <i>en gén. ; fig.</i> βυθὸς ἀθεότητος PLUT abîme d'impiété, <i>càd</i> impiété profonde.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βαθύς]], [[βάθος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βῠθός''': ὁ, τὸ [[βάθος]], ἰδίως ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὰ βαθέα ὕδατα, ὁ πυθμὴν τῶν βαθέων μερῶν, Αἰσχύλ. Πρ. 432· μεταφ., ἐξ οὐρίων δραμοῦσαν ἐς βυθὸν πεσεῖν Σοφ. Αἴ. 1083· ἀνακουφίσαι [[κάρα]] βυθῶν ὁ αὐτ. Ο. Τ. 24· ἐκ βυθοῦ κηκῖον [[αἷμα]], ἐκ τῆς βαθείας πληγῆς, ὁ αὐτ. Φ. 783· καταφέρεσθαι εἰς β. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 32, 5, κτλ.· ἐκ τοῦ β. [[αὐτόθι]] 9. 37, 29· ἐν τῷ β. τῆς θαλάττης [[αὐτόθι]] 4. 10, 5· - μεταφ., ἐν βυθῷ ἀτεχνίης, εἰς τὰ βάθη τῆς …, Ἱππ. 27. 10· ἀθεότητος Πλούτ. 2. 757Β· β. ἀγνοίας, κακῶν, κτλ., Ἐκκλ. (Ἴδε ἐν λ. [[βαθύς]]).
|lstext='''βῠθός''': ὁ, τὸ [[βάθος]], ἰδίως ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὰ βαθέα ὕδατα, ὁ πυθμὴν τῶν βαθέων μερῶν, Αἰσχύλ. Πρ. 432· μεταφ., ἐξ οὐρίων δραμοῦσαν ἐς βυθὸν πεσεῖν Σοφ. Αἴ. 1083· ἀνακουφίσαι [[κάρα]] βυθῶν ὁ αὐτ. Ο. Τ. 24· ἐκ βυθοῦ κηκῖον [[αἷμα]], ἐκ τῆς βαθείας πληγῆς, ὁ αὐτ. Φ. 783· καταφέρεσθαι εἰς β. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 32, 5, κτλ.· ἐκ τοῦ β. [[αὐτόθι]] 9. 37, 29· ἐν τῷ β. τῆς θαλάττης [[αὐτόθι]] 4. 10, 5· - μεταφ., ἐν βυθῷ ἀτεχνίης, εἰς τὰ βάθη τῆς …, Ἱππ. 27. 10· ἀθεότητος Πλούτ. 2. 757Β· β. ἀγνοίας, κακῶν, κτλ., Ἐκκλ. (Ἴδε ἐν λ. [[βαθύς]]).
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> fond : [[ἐκ]] βυθοῦ κηκῖον [[αἷμα]] SOPH sang qui sort du fond d'une plaie;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> fond de la mer, fond de l'eau;<br /><b>3</b> abîme <i>en gén. ; fig.</i> βυθὸς ἀθεότητος PLUT abîme d'impiété, <i>càd</i> impiété profonde.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βαθύς]], [[βάθος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater