βούλευμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, Rathschluß, Beschluß, Pind. N. 5, 28; oft bei Tragg., bes. häufig im plur., z. B. ἐξ ἧς τὰ κεδνὰ βλαστάνει βουλεύματα Aesch. Spt. 576; seltener Rath, Soph. El. 955. – Prosa, Her. 6, 100. 7, 10, 4; τὰ τῶν πολεμίων Plat. Rep. I, 334 a u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, Rathschluß, Beschluß, Pind. N. 5, 28; oft bei Tragg., bes. häufig im plur., z. B. ἐξ ἧς τὰ κεδνὰ βλαστάνει βουλεύματα Aesch. Spt. 576; seltener Rath, Soph. El. 955. – Prosa, Her. 6, 100. 7, 10, 4; τὰ τῶν πολεμίων Plat. Rep. I, 334 a u. Folgde.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> résultat, d'une délibération, résolution, dessein arrêté;<br /><b>2</b> conseil, avis.<br />'''Étymologie:''' [[βουλεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βούλευμα''': -ατος, τό, [[ἀπόφασις]] μετὰ προηγουμένην σκέψιν, [[σκοπός]], σχέδιον, Λατ. consilium, Ἡρόδ. 3. 80, 82, Αἰσχύλ. Πρ. 170, 619, κτλ.· συχνότερον κατὰ πληθ., Πίνδ. Ν. 5. 52, Τραγ., καὶ παρὰ τοῖς πεζοῖς τῶν Ἀττ.
|lstext='''βούλευμα''': -ατος, τό, [[ἀπόφασις]] μετὰ προηγουμένην σκέψιν, [[σκοπός]], σχέδιον, Λατ. consilium, Ἡρόδ. 3. 80, 82, Αἰσχύλ. Πρ. 170, 619, κτλ.· συχνότερον κατὰ πληθ., Πίνδ. Ν. 5. 52, Τραγ., καὶ παρὰ τοῖς πεζοῖς τῶν Ἀττ.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> résultat, d'une délibération, résolution, dessein arrêté;<br /><b>2</b> conseil, avis.<br />'''Étymologie:''' [[βουλεύω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater