3,277,218
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] (mit [[κείρω]] zusammenhangend, nach den Alten aber eigtl. ἐπὶ φθορᾶς τῆς ἐκ τῶν ζώων κερασφόρων), von Grund aus zerstören, verwüsten, plündern; vom Löwen, σταθμοὺς κεραΐζων Il. 5, 556. 16, 752; πόλιν 16, 830 Od. 8, 516; pass. neben [[ἀλαπάζω]] Il. 24, 245; [[ἄστυ]] Her. 1, 88; τὰ χρήματα, von Dieben, 2, 121; Sp.; – von lebenden Wesen, umbringen, morden; Τρῶας Il. 2, 860, vgl. 21, 129; θῆρας Pind. P. 9, 21; νυμφιδίους εὐνὰς θανάτοις κεραϊζομένας Eur. Alc. 889; οἱ λέοντες τὰς καμήλους ἐκεράϊζον μούνας Her. 7, 125; τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ, vertreiben, 1, 159; von Schiffen, in Grund bohren, 8, 86. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] (mit [[κείρω]] zusammenhangend, nach den Alten aber eigtl. ἐπὶ φθορᾶς τῆς ἐκ τῶν ζώων κερασφόρων), von Grund aus zerstören, verwüsten, plündern; vom Löwen, σταθμοὺς κεραΐζων Il. 5, 556. 16, 752; πόλιν 16, 830 Od. 8, 516; pass. neben [[ἀλαπάζω]] Il. 24, 245; [[ἄστυ]] Her. 1, 88; τὰ χρήματα, von Dieben, 2, 121; Sp.; – von lebenden Wesen, umbringen, morden; Τρῶας Il. 2, 860, vgl. 21, 129; θῆρας Pind. P. 9, 21; νυμφιδίους εὐνὰς θανάτοις κεραϊζομένας Eur. Alc. 889; οἱ λέοντες τὰς καμήλους ἐκεράϊζον μούνας Her. 7, 125; τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ, vertreiben, 1, 159; von Schiffen, in Grund bohren, 8, 86. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἐκεράϊσα, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> dévaster, ravager, détruire de fond en comble, acc. ; <i>particul.</i> couler bas <i>ou</i> mettre hors de service des navires en les frappant de l'éperon;<br /><b>2</b> égorger, tuer, massacrer;<br /><b>3</b> emporter <i>ou</i> emmener comme butin, acc.;<br /><b>4</b> chasser, repousser (des suppliants).<br />'''Étymologie:''' DELG sans doute apparenté à [[κεραυνός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κερᾰΐζω''': Ἐπ. παρατ. κεράϊζον Ὅμ.· μέλλ. -ίξω, Χρησμ. Σιβυλ. 3. 466· ἀόρ. ἐκεράϊσα Ἡρόδ. 2. 115, -ϊξα Νόνν. Δ. 23. 21· ([[κείρω]]). Δῃῶ, λεηλατῶ, πορθῶ, [[διαρπάζω]], [[καταστρέφω]], ἐρημώνω, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον Ἰλ. Ε. 557, πρβλ. ΙΙ. 752· πόλιν κεραϊξέμεν ἁμὴν Π. 830, πρβλ. Ὀδ. Θ. 516, κτλ.· τὸ τῶν Λυδῶν ἄστυ Ἡρόδ. 1. 88· τὰ [[οἰκία]] τοῦ ξείνου ὁ αὐτ. 2. 115· ― Παθ., θαλάμους κεραϊζομένους Ἰλ. Χ. 62· σπάνιον παρ’ Ἀττ., εὐνὰς θανάτοις κεραϊζομένας Εὐρ. Ἄλκ. 886, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 41. 2) ἐπὶ πλοίων, [[καταβυθίζω]], [[καταστρέφω]], Ἡρόδ. 8. 91, πρβλ. 86. 3) ἐπὶ ἐμψύχων, [[προσβάλλω]] ἀγρίως, [[φονεύω]], [[κατασφάζω]], Τρῶας κεράϊζε καὶ ἄλλους Ἰλ. Β. 861, πρβλ. Φ. 129· θῆρας Πινδ. Π. 9. 39· οἱ λέοντες τὰς καμήλους ἐκεράϊζον Ἡρόδ. 7. 125. ΙΙ. [[ἁρπάζω]] τι καὶ [[φέρω]] αὐτὸ ὡς λείαν, τὰ χρήματα ὁ αὐτ. 2. 121, 2· τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ ὁ αὐτ. 1. 159. | |lstext='''κερᾰΐζω''': Ἐπ. παρατ. κεράϊζον Ὅμ.· μέλλ. -ίξω, Χρησμ. Σιβυλ. 3. 466· ἀόρ. ἐκεράϊσα Ἡρόδ. 2. 115, -ϊξα Νόνν. Δ. 23. 21· ([[κείρω]]). Δῃῶ, λεηλατῶ, πορθῶ, [[διαρπάζω]], [[καταστρέφω]], ἐρημώνω, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον Ἰλ. Ε. 557, πρβλ. ΙΙ. 752· πόλιν κεραϊξέμεν ἁμὴν Π. 830, πρβλ. Ὀδ. Θ. 516, κτλ.· τὸ τῶν Λυδῶν ἄστυ Ἡρόδ. 1. 88· τὰ [[οἰκία]] τοῦ ξείνου ὁ αὐτ. 2. 115· ― Παθ., θαλάμους κεραϊζομένους Ἰλ. Χ. 62· σπάνιον παρ’ Ἀττ., εὐνὰς θανάτοις κεραϊζομένας Εὐρ. Ἄλκ. 886, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 41. 2) ἐπὶ πλοίων, [[καταβυθίζω]], [[καταστρέφω]], Ἡρόδ. 8. 91, πρβλ. 86. 3) ἐπὶ ἐμψύχων, [[προσβάλλω]] ἀγρίως, [[φονεύω]], [[κατασφάζω]], Τρῶας κεράϊζε καὶ ἄλλους Ἰλ. Β. 861, πρβλ. Φ. 129· θῆρας Πινδ. Π. 9. 39· οἱ λέοντες τὰς καμήλους ἐκεράϊζον Ἡρόδ. 7. 125. ΙΙ. [[ἁρπάζω]] τι καὶ [[φέρω]] αὐτὸ ὡς λείαν, τὰ χρήματα ὁ αὐτ. 2. 121, 2· τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ ὁ αὐτ. 1. 159. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |