3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pararryma | |Transliteration C=pararryma | ||
|Beta Code=para/rruma | |Beta Code=para/rruma | ||
|Definition=or | |Definition=or [[παράρυμα]], ατος, τό, ([[ἐρύω]] A)<br><span class="bld">A</span> [[anything drawn along]] or [[over something]]:<br><span class="bld">1</span> [[leather]] or [[hair curtain]], [[stretched along]] the sides of ships to protect the men, X.''HG''1.6.19, ''IG''22.1629.451, 1668.86, al., Moschioap.Ath.5.208c (Casaubon for [[παρατρήματα]]), [[LXX]] ''Ex.'' 35.11.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">π. ποδός</b> [[covering]] for the foot, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''527.<br><span class="bld">3</span> pl., of [[fasteners]] for bandages, Gal.18(2).748 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[παραρραμμάτων]]). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />toile | |btext=ατος (τό) :<br />[[toile qu'on étend pendant le combat devant les rameurs pour les protéger]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ῥύομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρά-ρρυμα en παράρυμα -ατος, τό [[[παρά]], [[ἐρύω]]] dekkleed, zijdekking (aan de zijkant van een schip). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], τό, <i>Alles, was man [[daneben]] od. an der [[Seite]] bes. zum Schutze vorzieht</i>, bes. <i>[[Decken]] von [[Leder]] od. [[Haaren]], [[welche]] an den [[Seiten]] des Schiffes zum Schutze gegen feindliche [[Angriffe]] [[aufgehängt]] wurden</i>, Xen. <i>Hell</i>. 1.6.19; vgl. <i>Att. Seew</i>. p. 159 und [[öfter]], wo [[sowohl]] [[λευκά]] als τρίχινα [[erwähnt]] [[werden]]. Vgl. noch Moschion bei Ath. V.208c, wo die vulg. παρατρήματα keinen Sinn gibt. Vgl. παραβλήματα und [[παράρρυσις]]; – [[παράρρυμα]] ποδός, Soph. frg. 475 bei Hesych., [[entweder]] = [[ὑπόδημα]], od. <i>ein herunterhangender [[Teil]] des Kleides</i>. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παράρρῡμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[боковой корабельный щит]] (кожаный или волосяной, для защиты от неприятельских стрел) Xen.;<br /><b class="num">2</b> предполож. [[обувь или нижняя часть одежды]] (закрывающая ноги) Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παράρρῡμα:''' -ατος, τό, οτιδήποτε εξαπλώνεται στα πλάγια· δερμάτινο ή μάλλινο [[παραπέτασμα]] που απλώνεται στα [[πλευρά]] των πλοίων για να προστατεύει τους άνδρες, σε Ξεν. | |lsmtext='''παράρρῡμα:''' -ατος, τό, οτιδήποτε εξαπλώνεται στα πλάγια· δερμάτινο ή μάλλινο [[παραπέτασμα]] που απλώνεται στα [[πλευρά]] των πλοίων για να προστατεύει τους άνδρες, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παράρ-ρῡμα, ατος, τό,<br />[[anything]] [[drawn]] [[along]] the [[side]]: a [[leather]] or [[hair]] curtain, stretched [[along]] the sides of ships to [[protect]] the men, Xen. | |mdlsjtxt=παράρ-ρῡμα, ατος, τό,<br />[[anything]] [[drawn]] [[along]] the [[side]]: a [[leather]] or [[hair]] curtain, stretched [[along]] the sides of ships to [[protect]] the men, Xen. | ||
}} | }} |