Anonymous

παραμυθία: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0490.png Seite 490]] ἡ, das Zureden, die Ermunterung, Ermahnung, Überredung; ἡ τῶν ὄχλων [[κήλησις]] καὶ παρ. Plat. Euthyd. 290 a; Phaed. 70 b u. öfter, u. A. – Trost, Linderung, Plat. Ax. 385 a; auch im Ggstz von [[σπουδή]], Erholung, Soph. 224 a; Plut. u. a. Sp., παραμυθίαν οὐ μικρὰν ἔχω, Luc. Nigr. 7. Auch Entschuldigung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0490.png Seite 490]] ἡ, das Zureden, die Ermunterung, Ermahnung, Überredung; ἡ τῶν ὄχλων [[κήλησις]] καὶ παρ. Plat. Euthyd. 290 a; Phaed. 70 b u. öfter, u. A. – Trost, Linderung, Plat. Ax. 385 a; auch im Ggstz von [[σπουδή]], Erholung, Soph. 224 a; Plut. u. a. Sp., παραμυθίαν οὐ μικρὰν ἔχω, Luc. Nigr. 7. Auch Entschuldigung, Sp.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> parole d'exhortation, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>propr.</i> exhortation, encouragement;<br /><b>2</b> action d'apaiser <i>ou en gén.</i>, d'atténuer, réconfort;<br /><b>II.</b> action de persuader.<br />'''Étymologie:''' [[παραμυθέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παραμυθία''': ἡ, τὸ παρθαρρύνειν, [[προτροπή]], Πλάτ. Πολ. 450D [[ὡσαύτως]], [[κατάπεισις]], ἀποδεικτικὴ [[συζήτησις]], ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70Β, Νόμ. 720Α. 2) [[παρηγορία]], ὁ αὐτ. ἐν Ἀξιόχ. 365Α, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 1, 18· -[[ὡσαύτως]] [[ἄνεσις]], [[ἡσυχία]], Πλάτ. Σοφιστ. 224Α. 3) [[ἀνακούφισις]] ἀπό τινος, κατάπτωσίς τινος, Πλουτ. Θεμ. 22· τῶν πόνων καὶ τῶν κινδύνων ὁ αὐτ. ἐν Δίωνι 52, κλ.· [[μείωσις]], [[ἐλάττωσις]], ὁ αὐτ. 2. 395F· [[δικαιολογία]], ἔχειν τινα π. Λογγῖν. 4. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 395.
|lstext='''παραμυθία''': ἡ, τὸ παρθαρρύνειν, [[προτροπή]], Πλάτ. Πολ. 450D [[ὡσαύτως]], [[κατάπεισις]], ἀποδεικτικὴ [[συζήτησις]], ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70Β, Νόμ. 720Α. 2) [[παρηγορία]], ὁ αὐτ. ἐν Ἀξιόχ. 365Α, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 1, 18· -[[ὡσαύτως]] [[ἄνεσις]], [[ἡσυχία]], Πλάτ. Σοφιστ. 224Α. 3) [[ἀνακούφισις]] ἀπό τινος, κατάπτωσίς τινος, Πλουτ. Θεμ. 22· τῶν πόνων καὶ τῶν κινδύνων ὁ αὐτ. ἐν Δίωνι 52, κλ.· [[μείωσις]], [[ἐλάττωσις]], ὁ αὐτ. 2. 395F· [[δικαιολογία]], ἔχειν τινα π. Λογγῖν. 4. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 395.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> parole d'exhortation, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>propr.</i> exhortation, encouragement;<br /><b>2</b> action d'apaiser <i>ou en gén.</i>, d'atténuer, réconfort;<br /><b>II.</b> action de persuader.<br />'''Étymologie:''' [[παραμυθέομαι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR