3,277,759
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0864.png Seite 864]] ἡ, der Kampfwagen, Streitwagen; Hom. h. Ven. 13; ζεύξασα σατίναν, Eur. Hel. 1327; übh. Wagen, Kutsche, Anacr. bei Ath. XII, 534 a, vgl. Mehlhorn Anacr. p. 227; wird auf [[σάσαι]] zurückgeführt, das bei den Paphiern = καθ ίσαι war. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0864.png Seite 864]] ἡ, der Kampfwagen, Streitwagen; Hom. h. Ven. 13; ζεύξασα σατίναν, Eur. Hel. 1327; übh. Wagen, Kutsche, Anacr. bei Ath. XII, 534 a, vgl. Mehlhorn Anacr. p. 227; wird auf [[σάσαι]] zurückgeführt, das bei den Paphiern = καθ ίσαι war. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> char de combat;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> chariot, char.<br />'''Étymologie:''' DELG mot certainement emprunté, pê au phrygien. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σᾰτίνη''': [ῑ], ἡ, πολεμικὸς [[δίφρος]], ἅρμα, [[ἅμαξα]] πολεμική, ποιῆσαι σατίνας τε καὶ ἅρματα Ὀμ. Ὕμν. εἰς Ἀφρ. 13· ἐπιβαίνει σατινέων Ἀνακρ. 29. 12· ζυγίους ζεύξασα θεά σατίνας Εὐρ. Ἐλ. 1311. - Ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει [[σάτιλλα]], = πλειάς, [[ἐπειδὴ]] ὁ ἀστερισμὸς [[οὗτος]] ἐθεωρεῖτο ὡς παριστάνων ἅρμα. | |lstext='''σᾰτίνη''': [ῑ], ἡ, πολεμικὸς [[δίφρος]], ἅρμα, [[ἅμαξα]] πολεμική, ποιῆσαι σατίνας τε καὶ ἅρματα Ὀμ. Ὕμν. εἰς Ἀφρ. 13· ἐπιβαίνει σατινέων Ἀνακρ. 29. 12· ζυγίους ζεύξασα θεά σατίνας Εὐρ. Ἐλ. 1311. - Ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει [[σάτιλλα]], = πλειάς, [[ἐπειδὴ]] ὁ ἀστερισμὸς [[οὗτος]] ἐθεωρεῖτο ὡς παριστάνων ἅρμα. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |