3,277,121
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0865.png Seite 865]] ῆρος, ὁ, das untere Ende der Lanze, des Speerschaftes; Il. 10, 153; Her. 7, 41 (wofür Ath. XII, 514 στύρακες sagt); Pol. 6, 25, 6. 11, 18, 4; sonst [[οὐρίαχος]]; bes. eine Art von eiserner Spitze, die Lanze. damit in die Erde zu stecken, auch im Nothfall damit zu fechten; übh. Lanze, Speer, Leon. Tar. 32 (VI, 110). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0865.png Seite 865]] ῆρος, ὁ, das untere Ende der Lanze, des Speerschaftes; Il. 10, 153; Her. 7, 41 (wofür Ath. XII, 514 στύρακες sagt); Pol. 6, 25, 6. 11, 18, 4; sonst [[οὐρίαχος]]; bes. eine Art von eiserner Spitze, die Lanze. damit in die Erde zu stecken, auch im Nothfall damit zu fechten; übh. Lanze, Speer, Leon. Tar. 32 (VI, 110). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />pointe de fer ajustée au bas de la lance pour la fixer en terre.<br />'''Étymologie:''' DELG [[σαύρα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σαυρωτήρ''': -ῆρος, ὁ, σιδήριόν τι ἢ [[εἶδος]] αἰχμῆς εἰς τὸ [[κάτω]] [[ἄκρον]] τοῦ δόρατος, δι’ οὗ ἐστήνετο εἰς τὸ [[ἔδαφος]], [[οὐρίαχος]], [[στύραξ]]. Ἰλ. Κ. 153, Ἡρόδ. 7. 41· πρβλ. Πολύβ. 6. 25, 6., 11. 18, 4, Ἀνθ. Π. 6. 110. ΙΙ. ὁ [[τύπος]] σαυροβρῑθής μνημονευόμενος ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. δεικνύει ὅτι [[σαῦρος]] ἐσήμαινεν [[ὡσαύτως]] [[σαυρωτήρ]]. | |lstext='''σαυρωτήρ''': -ῆρος, ὁ, σιδήριόν τι ἢ [[εἶδος]] αἰχμῆς εἰς τὸ [[κάτω]] [[ἄκρον]] τοῦ δόρατος, δι’ οὗ ἐστήνετο εἰς τὸ [[ἔδαφος]], [[οὐρίαχος]], [[στύραξ]]. Ἰλ. Κ. 153, Ἡρόδ. 7. 41· πρβλ. Πολύβ. 6. 25, 6., 11. 18, 4, Ἀνθ. Π. 6. 110. ΙΙ. ὁ [[τύπος]] σαυροβρῑθής μνημονευόμενος ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. δεικνύει ὅτι [[σαῦρος]] ἐσήμαινεν [[ὡσαύτως]] [[σαυρωτήρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |