3,270,508
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=trofeu/s | |Beta Code=trofeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who brings up]], [[foster-father]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>344</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>45</span>, <span class="bibl">Theophil. 1</span>; [[tutor]], βασιλέως <span class="title">OGI</span>148.2 (Cyprus, ii B. C.), 256.1 (Delos, ii B. C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1568.1</span> (ii B. C.), Gal.14.664, <span class="bibl">M.Ant.5.31</span>; of a woman, [[nurse]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>760</span> ([[στροφεύς]] codd.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>863</span>, Ajax addresses the plains and fountains of Troy, <b class="b3">χαίρετ' ὦ τροφῆς ἐμοί</b> [[ye who have fed]] me, or [[with whom]] I [[have lived]]; so τροφέας παρέδωκε τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Antipho4.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[rearer]], [[breeder]], ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; <b class="b3">ἅρματος τ</b>. [[one who keeps]] a chariot, ib.<span class="bibl">834b</span>; <b class="b3">πάσης κακίας</b> [[one who fosters]] all wickedness, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>580a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[one who gives free meals to the people]], IGRom.3.89 (Amastris, i A. D.), 4.1680 (Pergam.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[personal attendant]], [[slave]], <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>49(25).3</span>,<span class="bibl">15</span>, <span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">50(26).103</span>.</span> | |Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who brings up]], [[foster-father]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>344</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>45</span>, <span class="bibl">Theophil. 1</span>; [[tutor]], βασιλέως <span class="title">OGI</span>148.2 (Cyprus, ii B. C.), 256.1 (Delos, ii B. C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1568.1</span> (ii B. C.), Gal.14.664, <span class="bibl">M.Ant.5.31</span>; of a woman, [[nurse]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>760</span> ([[στροφεύς]] codd.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>863</span>, Ajax addresses the plains and fountains of Troy, <b class="b3">χαίρετ' ὦ τροφῆς ἐμοί</b> [[ye who have fed]] me, or [[with whom]] I [[have lived]]; so τροφέας παρέδωκε τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Antipho4.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[rearer]], [[breeder]], ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; <b class="b3">ἅρματος τ</b>. [[one who keeps]] a chariot, ib.<span class="bibl">834b</span>; <b class="b3">πάσης κακίας</b> [[one who fosters]] all wickedness, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>580a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[one who gives free meals to the people]], IGRom.3.89 (Amastris, i A. D.), 4.1680 (Pergam.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[personal attendant]], [[slave]], <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>49(25).3</span>,<span class="bibl">15</span>, <span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">50(26).103</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> celui qui nourrit, celui qui élève, qui prend soin;<br /><b>2</b> nourrisseur, éleveur (de chevaux, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[τρέφω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τροφεύς''': έως, ὁ, (τροφὴ) ὁ τρέφων ἢ ἀνατρέφων, θρεπτήρ, θετὸς [[πατήρ]], «ψυχοπατέρας», Ὀδυσσεὺς χὠ τροφεὺς τοὐμοῦ πατρός, ὁ ἀναθρέψας τὸν πατέρα μου, Σοφ. Φ. 344, Εὐρ. Ἠλ. 16, Φοίν. 45· ἐπὶ γυναικός, ἡ [[τροφός]], Αἰσχύλ. Χο. 760· πρβλ. [[τροφός]], [[κναφεύς]]. 2) παρὰ Σοφ. Αἴ. 863, ὁ Αἴ. προσφωνεῖ τὰς πεδιάδας καὶ τὰ ὄρη τῆς Τροίας: χαίρετ’ ὦ τροφῆς ἐμοί, σεῖς οἱ θρέψαντές με· ἤ, μεθ’ ὧν συνέζησα· οὕτω, τροφέας παρέδωκε τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν Ἀντιφῶν 125. 24. 3) ὁ ἀνατρέπων, ἵππων Πλάτ. Νόμ. 735Β· ἅρματος τρ., ὁ διατηρῶν ἅρμα, [[αὐτόθι]] 834Β· πάσης κακίας, ὁ περιθάλπων πᾶσαν κακίαν, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 580Α. | |lstext='''τροφεύς''': έως, ὁ, (τροφὴ) ὁ τρέφων ἢ ἀνατρέφων, θρεπτήρ, θετὸς [[πατήρ]], «ψυχοπατέρας», Ὀδυσσεὺς χὠ τροφεὺς τοὐμοῦ πατρός, ὁ ἀναθρέψας τὸν πατέρα μου, Σοφ. Φ. 344, Εὐρ. Ἠλ. 16, Φοίν. 45· ἐπὶ γυναικός, ἡ [[τροφός]], Αἰσχύλ. Χο. 760· πρβλ. [[τροφός]], [[κναφεύς]]. 2) παρὰ Σοφ. Αἴ. 863, ὁ Αἴ. προσφωνεῖ τὰς πεδιάδας καὶ τὰ ὄρη τῆς Τροίας: χαίρετ’ ὦ τροφῆς ἐμοί, σεῖς οἱ θρέψαντές με· ἤ, μεθ’ ὧν συνέζησα· οὕτω, τροφέας παρέδωκε τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν Ἀντιφῶν 125. 24. 3) ὁ ἀνατρέπων, ἵππων Πλάτ. Νόμ. 735Β· ἅρματος τρ., ὁ διατηρῶν ἅρμα, [[αὐτόθι]] 834Β· πάσης κακίας, ὁ περιθάλπων πᾶσαν κακίαν, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 580Α. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles |