Anonymous

χαλκόπους: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1331.png Seite 1331]] -πουν, gen. -ποδος, erzfüßig; [[τρίπους]] Eur. Suppl. 1196; mit ehernen Füßen. oder Hufen, Beiwort des Rosses, Il. 8, 41. 13, 23; [[Ἐρινύς]], mit ehernem, festem Tritt, Soph. El. 482; auch [[ὁδός]], O. C. 57.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1331.png Seite 1331]] -πουν, gen. -ποδος, erzfüßig; [[τρίπους]] Eur. Suppl. 1196; mit ehernen Füßen. oder Hufen, Beiwort des Rosses, Il. 8, 41. 13, 23; [[Ἐρινύς]], mit ehernem, festem Tritt, Soph. El. 482; auch [[ὁδός]], O. C. 57.
}}
{{bailly
|btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> -ποδος<br /><b>1</b> aux pieds d'airain ; <i>fig.</i> infatigable;<br /><b>2</b> aux chaussures d'airain ; aux sabots ferrés d'airain;<br /><b>3</b> au sol d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πούς]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χαλκόπους''': ὁ, ἡ, ὁ ἔχων πόδας ἐκ χαλκοῦ, [[τρίπους]] Εὐρ. Ἱκ. 1196· ― παρ’ Ὁμ. ἐπὶ ἵππων, εἰς δήλωσιν τῆς [[μεγάλης]] ἰσχύος τῶν ὁπλῶν αὐτῶν, χαλκόποδ’ ἵππω, ἔχοντες χαλκίνους πόδας, χαλκίνας ὁπλάς, Ἰλ. Θ. 41, Ν. 23· χ. [[Ἐρινύς]], εἰς δήλωσιν τῆς ἀκαταπονήτου ὑπ’ αὐτῶν καταδιώξεως, Σοφ. Ἠλ. 491· ἐπὶ τοῦ Ἐμπεδοκλέους ὡς φέροντος χαλκᾶ πέδιλα, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 20. 4· ― ἐν Σοφ. Οἰδ. ἐπὶ Κολ. 57, [[χαλκόπους]] ὁδός, σημαίνει [[ἁπλῶς]] οὐδὸν (κατώφλιον) ἐκ χαλκοῦ, πρβλ. 1591.
|lstext='''χαλκόπους''': ὁ, ἡ, ὁ ἔχων πόδας ἐκ χαλκοῦ, [[τρίπους]] Εὐρ. Ἱκ. 1196· ― παρ’ Ὁμ. ἐπὶ ἵππων, εἰς δήλωσιν τῆς [[μεγάλης]] ἰσχύος τῶν ὁπλῶν αὐτῶν, χαλκόποδ’ ἵππω, ἔχοντες χαλκίνους πόδας, χαλκίνας ὁπλάς, Ἰλ. Θ. 41, Ν. 23· χ. [[Ἐρινύς]], εἰς δήλωσιν τῆς ἀκαταπονήτου ὑπ’ αὐτῶν καταδιώξεως, Σοφ. Ἠλ. 491· ἐπὶ τοῦ Ἐμπεδοκλέους ὡς φέροντος χαλκᾶ πέδιλα, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 20. 4· ― ἐν Σοφ. Οἰδ. ἐπὶ Κολ. 57, [[χαλκόπους]] ὁδός, σημαίνει [[ἁπλῶς]] οὐδὸν (κατώφλιον) ἐκ χαλκοῦ, πρβλ. 1591.
}}
{{bailly
|btext=ους, ουν ; <i>gén.</i> -ποδος<br /><b>1</b> aux pieds d'airain ; <i>fig.</i> infatigable;<br /><b>2</b> aux chaussures d'airain ; aux sabots ferrés d'airain;<br /><b>3</b> au sol d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πούς]].
}}
}}
{{grml
{{grml