3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀδύνᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> gener. de pers.<br /><b class="num">1</b> sent. fís. [[débil]], [[que no tiene fuerzas]], [[enfermo]] ἄνδρες Hdt.5.9, ἀ. σώματι Lys.2.73, ἀ. τοῖς ὄμμασι <i>PAdl</i>.17.5 (I a.C.), τοῖς ποσίν <i>Act.Ap</i>.14.8, τὰ κυκλικὰ ... ἀδύνατα los cuerpos que giran no tienen fuerza</i> Thphr.<i>Metaph</i>.5b.13<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[falta de fuerzas]] Pl.<i>Hp.Ma</i>.296a<br /><b class="num">•</b>fig. οἱ ἀ. [[débiles en la fe]], <i>Ep.Rom</i>.15.1.<br /><b class="num">2</b> [[inválido]], [[inútil]] para el ejército, Lys.24 tít., Arist.<i>Ath</i>.49.4, ἐν τοῖς ἀδυνάτοις μισθοφορεῖν Aeschin.1.103, para el trabajo πρεσβύτεροι καὶ ἀδύνατοι <i>UPZ</i> 157.23 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de un campo [[estéril]] ἀ. πρὸς καρπούς Plb.36.16.7<br /><b class="num">•</b>de un barco [[inutilizado]] Hdt.6.16.<br /><b class="num">3</b> [[sin poder]], [[sin influencia]], [[sin importancia]] νῆσοι Th.8.44, πόλις X.<i>Vect</i>.5.2<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. gentes sin importancia, sin poder</i> E.<i>Io</i> 596, Phld.<i>Vit</i>.8B, ἀ. χρήμασι pobres</i>, económicamente débiles</i>, insolventes</i> Th.7.28, cf. X.<i>Cyr</i>.3.1.34.<br /><b class="num">4</b> [[incapaz de]], [[impotente para]] gener. c. inf. σιγῆν Epich.184, προσφέρειν Hdt.3.138, προσωφελεῖν E.<i>HF</i> 56, [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Rh</i>.1379<sup>a</sup>2, Ar.<i>Nu</i>.1077, c. ὥστε Onas.1.13, c. ac. de rel. ἀ. τοῦτο τὸ πρᾶγμα Pl.<i>Men</i>.94c, c. giro prep. εἴς ταῦτα Pl.<i>Hp.Mi</i>.366b, abs., Pl.<i>Grg</i>.483d, ἀδυνάτους αὐτοὺς πόει καὶ ἀτελεῖς en una defixión <i>IG</i> 3(3).98.5 (Ática IV/III a.C.), cf. <i>SEG</i> 35.227.4 (Atenas III a.C.), <i>IIasos</i> 152.23 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[imposible]] ἔργα Gorg.B 11a.25, ἐλπίδες Democr.B 58, ὑμέας καταλελάβηκε ἀ. τι βοηθέειν Hdt.9.60, τῶν ἀδυνάτων δή τι συμβαίνειν φαίνεται Pl.<i>Tht</i>.164b, cf. <i>Phlb</i>.15b, <i>Prm</i>.159d, E.<i>Or</i>.665, τινὰ διεγέλα ὡς ἀπίθανα καὶ ἀδύνα[τὰ ἐόν] τα <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.35 (IV a.C.), cf. <i>Eu.Matt</i>.19.26<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τολμᾶν δ' ἀδύνατ' ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ tentar lo imposible no es propio de un sabio</i> E.<i>Hel</i>.811, cf. 1043, ἀδυνάτων ... ἐρᾶν desear lo imposible</i> E.<i>HF</i> 318, Luc.<i>DDeor</i>.13.8, ἀδύνατα [[βούλομαι]] Lync.1.12, [[proverb|prov.]] ἀδύνατα θηρᾷς Macar.1.26, δι' ἀδυνάτου por imposibilidad</i> Procl.<i>in Euc</i>.73.22, τὰ ἀ. demandas imposibles</i> D.18.108, c. gen. τὸ ἀ. τοῦ νόμου lo imposible para la ley</i>, <i>Ep.Rom</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>ἀδύνατον c. inf., c. o sin ἐστί: τὰ ἀγένητα ... ἀ. μαρτυρηθῆναι Gorg.B 11a.23, συλλαβεῖν Hdt.1.32, ἀποφυγεῖν Hdt.1.91, τὸ παραυτίκα ποιέειν Hdt.6.106, ἐκβαλεῖν Pi.<i>P</i>.2.81, πολεμεῖν Th.1.59, συμβαίνειν Arist.<i>Xen</i>.976<sup>a</sup>34, c. ὥστε Pl.<i>Prt</i>.338c<br /><b class="num">•</b>lóg. ἡ εἰς τὸ ἀ. [[ἀπαγωγή]] reducción al absurdo</i> Arist.<i>APr</i>.29<sup>b</sup>5, ὁ διὰ τοῦ ἀδυνάτου συλλογισμός Arist.<i>APr</i>.34<sup>b</sup>30, ἡ διὰ τοῦ ἀ. [[δεῖξις]] Arist.<i>APr</i>.45<sup>b</sup>38.<br /><b class="num">2</b> [[contra lo que nada se puede hacer]], [[inevitable]] τὰ ἀ. ἡμῖν καρτερεῖν E.<i>IA</i> 1370.<br /><b class="num">3</b> ὁ ἀ. [[causa judicial insostenible]] consistente en presentar algo imposible de creer, Fortunat.<i>Rh</i>.83.12.24.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[débilmente]] ἀμύνεσθαι Antipho 4.3.3, τὴν κατηγορίαν ποιήσομαι Lys.12.3, ἀπιθάνως λέγεται καὶ ἀ. Phld.<i>Rh</i>.2.122, ἀ. ἔχειν encontrarse enfermo</i> Pl.<i>Ax</i>.364b.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[ser incapaz de]] ἀ. ἔχει πρεσβεύειν Anaximen.<i>Rh</i>.1435<sup>a</sup>16, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 107. | |dgtxt=(ἀδύνᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> gener. de pers.<br /><b class="num">1</b> sent. fís. [[débil]], [[que no tiene fuerzas]], [[enfermo]] ἄνδρες Hdt.5.9, ἀ. σώματι Lys.2.73, ἀ. τοῖς ὄμμασι <i>PAdl</i>.17.5 (I a.C.), τοῖς ποσίν <i>Act.Ap</i>.14.8, τὰ κυκλικὰ ... ἀδύνατα los cuerpos que giran no tienen fuerza</i> Thphr.<i>Metaph</i>.5b.13<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[falta de fuerzas]] Pl.<i>Hp.Ma</i>.296a<br /><b class="num">•</b>fig. οἱ ἀ. [[débiles en la fe]], <i>Ep.Rom</i>.15.1.<br /><b class="num">2</b> [[inválido]], [[inútil]] para el ejército, Lys.24 tít., Arist.<i>Ath</i>.49.4, ἐν τοῖς ἀδυνάτοις μισθοφορεῖν Aeschin.1.103, para el trabajo πρεσβύτεροι καὶ ἀδύνατοι <i>UPZ</i> 157.23 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de un campo [[estéril]] ἀ. πρὸς καρπούς Plb.36.16.7<br /><b class="num">•</b>de un barco [[inutilizado]] Hdt.6.16.<br /><b class="num">3</b> [[sin poder]], [[sin influencia]], [[sin importancia]] νῆσοι Th.8.44, πόλις X.<i>Vect</i>.5.2<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. gentes sin importancia, sin poder</i> E.<i>Io</i> 596, Phld.<i>Vit</i>.8B, ἀ. χρήμασι pobres</i>, económicamente débiles</i>, insolventes</i> Th.7.28, cf. X.<i>Cyr</i>.3.1.34.<br /><b class="num">4</b> [[incapaz de]], [[impotente para]] gener. c. inf. σιγῆν Epich.184, προσφέρειν Hdt.3.138, προσωφελεῖν E.<i>HF</i> 56, [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Rh</i>.1379<sup>a</sup>2, Ar.<i>Nu</i>.1077, c. ὥστε Onas.1.13, c. ac. de rel. ἀ. τοῦτο τὸ πρᾶγμα Pl.<i>Men</i>.94c, c. giro prep. εἴς ταῦτα Pl.<i>Hp.Mi</i>.366b, abs., Pl.<i>Grg</i>.483d, ἀδυνάτους αὐτοὺς πόει καὶ ἀτελεῖς en una defixión <i>IG</i> 3(3).98.5 (Ática IV/III a.C.), cf. <i>SEG</i> 35.227.4 (Atenas III a.C.), <i>IIasos</i> 152.23 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[imposible]] ἔργα Gorg.B 11a.25, ἐλπίδες Democr.B 58, ὑμέας καταλελάβηκε ἀ. τι βοηθέειν Hdt.9.60, τῶν ἀδυνάτων δή τι συμβαίνειν φαίνεται Pl.<i>Tht</i>.164b, cf. <i>Phlb</i>.15b, <i>Prm</i>.159d, E.<i>Or</i>.665, τινὰ διεγέλα ὡς ἀπίθανα καὶ ἀδύνα[τὰ ἐόν] τα <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.35 (IV a.C.), cf. <i>Eu.Matt</i>.19.26<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τολμᾶν δ' ἀδύνατ' ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ tentar lo imposible no es propio de un sabio</i> E.<i>Hel</i>.811, cf. 1043, ἀδυνάτων ... ἐρᾶν desear lo imposible</i> E.<i>HF</i> 318, Luc.<i>DDeor</i>.13.8, ἀδύνατα [[βούλομαι]] Lync.1.12, [[proverb|prov.]] ἀδύνατα θηρᾷς Macar.1.26, δι' ἀδυνάτου por imposibilidad</i> Procl.<i>in Euc</i>.73.22, τὰ ἀ. demandas imposibles</i> D.18.108, c. gen. τὸ ἀ. τοῦ νόμου lo imposible para la ley</i>, <i>Ep.Rom</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>ἀδύνατον c. inf., c. o sin ἐστί: τὰ ἀγένητα ... ἀ. μαρτυρηθῆναι Gorg.B 11a.23, συλλαβεῖν Hdt.1.32, ἀποφυγεῖν Hdt.1.91, τὸ παραυτίκα ποιέειν Hdt.6.106, ἐκβαλεῖν Pi.<i>P</i>.2.81, πολεμεῖν Th.1.59, συμβαίνειν Arist.<i>Xen</i>.976<sup>a</sup>34, c. ὥστε Pl.<i>Prt</i>.338c<br /><b class="num">•</b>lóg. ἡ εἰς τὸ ἀ. [[ἀπαγωγή]] reducción al absurdo</i> Arist.<i>APr</i>.29<sup>b</sup>5, ὁ διὰ τοῦ ἀδυνάτου συλλογισμός Arist.<i>APr</i>.34<sup>b</sup>30, ἡ διὰ τοῦ ἀ. [[δεῖξις]] Arist.<i>APr</i>.45<sup>b</sup>38.<br /><b class="num">2</b> [[contra lo que nada se puede hacer]], [[inevitable]] τὰ ἀ. ἡμῖν καρτερεῖν E.<i>IA</i> 1370.<br /><b class="num">3</b> ὁ ἀ. [[causa judicial insostenible]] consistente en presentar algo imposible de creer, Fortunat.<i>Rh</i>.83.12.24.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[débilmente]] ἀμύνεσθαι Antipho 4.3.3, τὴν κατηγορίαν ποιήσομαι Lys.12.3, ἀπιθάνως λέγεται καὶ ἀ. Phld.<i>Rh</i>.2.122, ἀ. ἔχειν encontrarse enfermo</i> Pl.<i>Ax</i>.364b.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[ser incapaz de]] ἀ. ἔχει πρεσβεύειν Anaximen.<i>Rh</i>.1435<sup>a</sup>16, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 107. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> impuissant, faible ; [[οἱ]] ἀδύνατοι les invalides ; ἀδύνατοι [[νέες]] HDT navires hors de service ; [[ἀδύνατος]] χρήμασι THC pauvre ; avec l'inf., impuissant, impropre à, incapable de;<br /><b>2</b> impossible : τὸ ἀδύνατον l'impossible ; τὰ ἀδύνατα καρτερεῖν EUR s'obstiner à faire l'impossible ; ἀδύνατόν ἐστι, ἀδύνατά ἐστι il est impossible de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δύναμαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδύνᾰτος''': [ῠ], -ον. Ι. ἐπὶ προσώπων, [[ἀνίκανος]] νὰ πράξῃ τι, μετ’ ἀπαρ. Ἡρόδ. 3. 138, Ἐπίχ. 130 Ahn., Εὐρ. Ἠρ. Μαιν. 56, κτλ.· - [[ἀδύνατος]] εἰπεῖν, Ἀριστ. Ρητ. 2. 2, 7: -Συγκρ. τὸν δυνατώτερον τοῦ ἀδυνατωτέρου [πλέον ἔχειν] Πλάτ. Γοργ. 483D· ὑπερθ. -ώτατος λέγειν, Εὔπολ. ἐν «Δήμοις» 8. 2) ἀπολ. [[ἄνευ]] ἰσχύος, [[ἀδύνατος]], [[ἀσθενής]], Ἡρόδ. 5. 9. Εὐρ. Ἴων 596, Ἀνδρ. 746· - οἱ ἀδύνατοι, οἱ καταστάντες ἀνίκανοι πρὸς ὑπηρεσίαν στρατιωτικὴν [[εἴτε]] δι’ ἀσθένειαν [[εἴτε]] διὰ πενίαν· πρβλ. Λυσ. [[ὑπὲρ]] τοῦ ἀδυνάτου, Ἀριστ. Ἀποσπ. 430, Βοικχ. Π. Οἰ. 1. 323 κἐξ.: - ἐν τοῖς ἀδυνάτοις μισθοφορεῖν, Αἰσχίν. 14, 40· ἀδ. σώματι, Λυσ. 197, 26· ἀδ. χρήμασι, [[πτωχός]], Θουκ. 7. 28· εἴς τι, Πλάτ. Ἱππ. Ἐλ. 366Β· - [[οὕτως]] ἐπὶ πραγμάτων· ὁ παθὼν καιρίαν βλάβην καὶ καταστὰς [[ἀνίκανος]], [[νέες]], Ἡρόδ. 6, 16: - τὸ ἀδ., [[ἔλλειψις]] δυνάμεως, [[ἀδυναμία]], Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 296Α· τὰ ἀδ., αἱ ἐλλείψεις, ἀνικανότητες, Δημ. 262. 24. ΙΙ ἐπὶ πραγμάτων, τὰ ὁποῖα ἀδύνατον [[εἶναι]] νὰ τελεσθῶσιν, Εὐρ. Ὀρ, 665., Ἑλ. 1043., Πλάτ., κτλ.· - ἀδύνατα [[βούλομαι]], Λυγκ. ἐν «Κενταύρῳ» 12· - ἀδύνατόν [ἐστι], μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 32, καὶ ἀλλ. ἢ ἀδύνατά [ἐστι], ὁ αὐτ. 1. 91, 6. 106, Θουκ. ἀδ. τινὶ [[ὥστε]]..., Πλάτ. Πρωτ. 338C: τὸ ἀδ., = τὸ ἀδύνατον, Ἡρόδ. 9. 60. Ἀττ. - τὰ ἀδ. καρτερεῖν, Εὐρ. Ι. Α. 1370· τολμᾶν ἀδύνατα, ὁ αὐτ. Ἑλ. 811· - ἀδυνάτων ἐρᾶν, ὁ αὐτ. Ἡρ. Μαιν. 318: - Συγκρ. ἀδυνατώτερον ἔτι..., εἰ οἷόν τε, Πλάτ. Θεαίτ. 192Β· πρβλ. Παρμ. 138D·- ὑπερθ., ὃ δὴ πάντων ἀδυνατώτατον, ὁ αὐτ. Φίληβ. 15Β. ΙΙΙ Ἐπίρρ. -τως, = [[ἄνευ]] δυνάμεως ἢ ἐπιτηδειότητος, ἀσθενῶς· λέγεσθαι, Ἀντιφῶν 122. 42, ἀμύνεσθαι, ὁ αὐτ. 127. 26: - ἀδ. ἔχειν, = εἶμαι [[ἀσθενής]], Πλάτ. Ἀξ. 364Β. ἢ εἶμαι [[ἀνίκανος]], μετ’ ἀπαρεμ. Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλ. 25, 3· - ἐν ὀλίγῃ χρήσει παρὰ ποιηταῖς, καὶ ἐκ τῶν Τραγικῶν μόνον παρ’ Εὐριπίδῃ. | |lstext='''ἀδύνᾰτος''': [ῠ], -ον. Ι. ἐπὶ προσώπων, [[ἀνίκανος]] νὰ πράξῃ τι, μετ’ ἀπαρ. Ἡρόδ. 3. 138, Ἐπίχ. 130 Ahn., Εὐρ. Ἠρ. Μαιν. 56, κτλ.· - [[ἀδύνατος]] εἰπεῖν, Ἀριστ. Ρητ. 2. 2, 7: -Συγκρ. τὸν δυνατώτερον τοῦ ἀδυνατωτέρου [πλέον ἔχειν] Πλάτ. Γοργ. 483D· ὑπερθ. -ώτατος λέγειν, Εὔπολ. ἐν «Δήμοις» 8. 2) ἀπολ. [[ἄνευ]] ἰσχύος, [[ἀδύνατος]], [[ἀσθενής]], Ἡρόδ. 5. 9. Εὐρ. Ἴων 596, Ἀνδρ. 746· - οἱ ἀδύνατοι, οἱ καταστάντες ἀνίκανοι πρὸς ὑπηρεσίαν στρατιωτικὴν [[εἴτε]] δι’ ἀσθένειαν [[εἴτε]] διὰ πενίαν· πρβλ. Λυσ. [[ὑπὲρ]] τοῦ ἀδυνάτου, Ἀριστ. Ἀποσπ. 430, Βοικχ. Π. Οἰ. 1. 323 κἐξ.: - ἐν τοῖς ἀδυνάτοις μισθοφορεῖν, Αἰσχίν. 14, 40· ἀδ. σώματι, Λυσ. 197, 26· ἀδ. χρήμασι, [[πτωχός]], Θουκ. 7. 28· εἴς τι, Πλάτ. Ἱππ. Ἐλ. 366Β· - [[οὕτως]] ἐπὶ πραγμάτων· ὁ παθὼν καιρίαν βλάβην καὶ καταστὰς [[ἀνίκανος]], [[νέες]], Ἡρόδ. 6, 16: - τὸ ἀδ., [[ἔλλειψις]] δυνάμεως, [[ἀδυναμία]], Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 296Α· τὰ ἀδ., αἱ ἐλλείψεις, ἀνικανότητες, Δημ. 262. 24. ΙΙ ἐπὶ πραγμάτων, τὰ ὁποῖα ἀδύνατον [[εἶναι]] νὰ τελεσθῶσιν, Εὐρ. Ὀρ, 665., Ἑλ. 1043., Πλάτ., κτλ.· - ἀδύνατα [[βούλομαι]], Λυγκ. ἐν «Κενταύρῳ» 12· - ἀδύνατόν [ἐστι], μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 32, καὶ ἀλλ. ἢ ἀδύνατά [ἐστι], ὁ αὐτ. 1. 91, 6. 106, Θουκ. ἀδ. τινὶ [[ὥστε]]..., Πλάτ. Πρωτ. 338C: τὸ ἀδ., = τὸ ἀδύνατον, Ἡρόδ. 9. 60. Ἀττ. - τὰ ἀδ. καρτερεῖν, Εὐρ. Ι. Α. 1370· τολμᾶν ἀδύνατα, ὁ αὐτ. Ἑλ. 811· - ἀδυνάτων ἐρᾶν, ὁ αὐτ. Ἡρ. Μαιν. 318: - Συγκρ. ἀδυνατώτερον ἔτι..., εἰ οἷόν τε, Πλάτ. Θεαίτ. 192Β· πρβλ. Παρμ. 138D·- ὑπερθ., ὃ δὴ πάντων ἀδυνατώτατον, ὁ αὐτ. Φίληβ. 15Β. ΙΙΙ Ἐπίρρ. -τως, = [[ἄνευ]] δυνάμεως ἢ ἐπιτηδειότητος, ἀσθενῶς· λέγεσθαι, Ἀντιφῶν 122. 42, ἀμύνεσθαι, ὁ αὐτ. 127. 26: - ἀδ. ἔχειν, = εἶμαι [[ἀσθενής]], Πλάτ. Ἀξ. 364Β. ἢ εἶμαι [[ἀνίκανος]], μετ’ ἀπαρεμ. Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλ. 25, 3· - ἐν ὀλίγῃ χρήσει παρὰ ποιηταῖς, καὶ ἐκ τῶν Τραγικῶν μόνον παρ’ Εὐριπίδῃ. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |