3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abstricken, (durch ein herumgezogenes Seil, [[σχοῖνος]]) absondern, ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς δικαίοις, γνώσεσι δικαστηρίων Dem. 25, 28, an die σχοινία μεμιλτωμένα der Volksversammlung erinnernd; übh. absondern, Philo; οὐκ ἀποικοῦν οὐδὲ ἀπεσχοινισμένον Plut. virt. mor. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abstricken, (durch ein herumgezogenes Seil, [[σχοῖνος]]) absondern, ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς δικαίοις, γνώσεσι δικαστηρίων Dem. 25, 28, an die σχοινία μεμιλτωμένα der Volksversammlung erinnernd; übh. absondern, Philo; οὐκ ἀποικοῦν οὐδὲ ἀπεσχοινισμένον Plut. virt. mor. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=séparer par une corde tendue ; séparer, isoler : τινός de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], σχοινίζω. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσχοινίζω''': [[ἀποχωρίζω]] διὰ σχοινίου συρομένου ὁλόγυρα: ἐν γένει, [[ἀποχωρίζω]], ἀπομονώνω, [[ἀποκλείω]], ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις Δημ. 778. 16· πρβλ. Πλούτ. 2. 443Β, Φίλωνα 1. 205, 219. Ἐντεῦθεν, οὐσιαστ. -ισμός, οῦ, ὁ, Θεόδ. Στουδ. σ. 228C. | |lstext='''ἀποσχοινίζω''': [[ἀποχωρίζω]] διὰ σχοινίου συρομένου ὁλόγυρα: ἐν γένει, [[ἀποχωρίζω]], ἀπομονώνω, [[ἀποκλείω]], ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις Δημ. 778. 16· πρβλ. Πλούτ. 2. 443Β, Φίλωνα 1. 205, 219. Ἐντεῦθεν, οὐσιαστ. -ισμός, οῦ, ὁ, Θεόδ. Στουδ. σ. 228C. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |