Anonymous

ἄδυτος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0038.png Seite 38]] nicht zu betreten, [[θησαυρός]] Pind. Ol. 11, 4; κτέανα Eur. Andr. 1033; bes. von heiligen Orten, dah. τὸ ἄδυτον das innerste Heiligthum des Tempels, Hom. zweimal, Il. 5, 448. 512; Pind. OI. 7, 32; Eur. Iph. T. 1257 θέσφατα; τῆς θεοῦ Her. 5, 72 u. öfter; übtr. τῆς βίβλου Plat. Theaet. 162 a; auch ὁ [[ἄδυτος]] H. h. Merc. 247. – In Aegypten sind ἄδυτα unterirdische Gemächer im Innersten des Tempels; εἰς τὰ ἄδ. [[κατελθεῖν]] Luc. Gall. 18; D. L. 8, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0038.png Seite 38]] nicht zu betreten, [[θησαυρός]] Pind. Ol. 11, 4; κτέανα Eur. Andr. 1033; bes. von heiligen Orten, dah. τὸ ἄδυτον das innerste Heiligthum des Tempels, Hom. zweimal, Il. 5, 448. 512; Pind. OI. 7, 32; Eur. Iph. T. 1257 θέσφατα; τῆς θεοῦ Her. 5, 72 u. öfter; übtr. τῆς βίβλου Plat. Theaet. 162 a; auch ὁ [[ἄδυτος]] H. h. Merc. 247. – In Aegypten sind ἄδυτα unterirdische Gemächer im Innersten des Tempels; εἰς τὰ ἄδ. [[κατελθεῖν]] Luc. Gall. 18; D. L. 8, 3.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />impénétrable, sacré ; τὸ ἄδυτον, τὰ ἄδυτα lieu dont l'accès est interdit (sanctuaire, temple, enclos, bois, <i>etc.</i>) ; ἀδύτων [[ὕπο]] EUR du fond du sanctuaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄδῠτος''': -ον, (δύω) [[τόπος]] εἰς ὃν οὐκ [[ἔξεστι]] πᾶσιν εἰσιέναι, Πινδ. Π. 11, 7· ἄδ. ἐστιν ὁ [[τόπος]], Στράβ. 650. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς οὐσ. τὸ ἐσώτατον [[μέρος]] τοῦ ναοῦ, τὸ ἱερώτατον, Λατ. [[adytum]], Ἰλ. Ε. 448, 512, Πινδ. Ο. 7. 59 ([[ἔνθα]] [[ὅμως]] τὸ γένος δὲν [[εἶναι]] φανερόν)· [[εἶναι]] δὲ οὐδετέρως τὸ ἄδυτον, ἐν Ἡροδ. 5. 72, καὶ ἐν Εὐρ. Ἴων 938· καὶ ἀρσενικῶς ὁ [[ἄδυτος]], ἐν Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 247: - μεταφ. ἐκ τοῦ ἀδ. τῆς βίβλου, Πλάτ. Θεαίτ. 162Α· - ἄδ. τῆς θαλάσσης, Ὀππ. Ἁλ. Ι. 49.
|lstext='''ἄδῠτος''': -ον, (δύω) [[τόπος]] εἰς ὃν οὐκ [[ἔξεστι]] πᾶσιν εἰσιέναι, Πινδ. Π. 11, 7· ἄδ. ἐστιν ὁ [[τόπος]], Στράβ. 650. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς οὐσ. τὸ ἐσώτατον [[μέρος]] τοῦ ναοῦ, τὸ ἱερώτατον, Λατ. [[adytum]], Ἰλ. Ε. 448, 512, Πινδ. Ο. 7. 59 ([[ἔνθα]] [[ὅμως]] τὸ γένος δὲν [[εἶναι]] φανερόν)· [[εἶναι]] δὲ οὐδετέρως τὸ ἄδυτον, ἐν Ἡροδ. 5. 72, καὶ ἐν Εὐρ. Ἴων 938· καὶ ἀρσενικῶς ὁ [[ἄδυτος]], ἐν Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 247: - μεταφ. ἐκ τοῦ ἀδ. τῆς βίβλου, Πλάτ. Θεαίτ. 162Α· - ἄδ. τῆς θαλάσσης, Ὀππ. Ἁλ. Ι. 49.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />impénétrable, sacré ; τὸ ἄδυτον, τὰ ἄδυτα lieu dont l'accès est interdit (sanctuaire, temple, enclos, bois, <i>etc.</i>) ; ἀδύτων [[ὕπο]] EUR du fond du sanctuaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δύω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater