Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκφοιτάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0786.png Seite 786]] herausgehen, weggehen; Eur. El. 320; Her. 3, 68; ἐπί τι, 4, 116 u. Sp.; παρὰ τῆς γυναικὸς ἐξεφοίτων λόγοι, wurden von ihr verbreitet, Plut. Lyc. 3; εἰς μανίαν, hineingerathen, Ael. H. A. 11, 32.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0786.png Seite 786]] herausgehen, weggehen; Eur. El. 320; Her. 3, 68; ἐπί τι, 4, 116 u. Sp.; παρὰ τῆς γυναικὸς ἐξεφοίτων λόγοι, wurden von ihr verbreitet, Plut. Lyc. 3; εἰς μανίαν, hineingerathen, Ael. H. A. 11, 32.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> sortir fréquemment : ἐπὶ θήρην HDT pour aller à la chasse ; <i>p. ext.</i> sortir ; <i>fig.</i> ἐκφ. [[εἰς]] μανίαν ÉL tomber en démence;<br /><b>2</b> <i>en parl. de choses (de bruits, de rumeurs, etc.)</i> se répandre, se divulguer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φοιτάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκφοιτάω''': Ἰων. -έω, [[ἐξέρχομαι]] συνεχῶς, [[συνηθίζω]] νὰ ἐξέρχωμαι, ἐπὶ θήρην Ἡρόδ. 4. 116˙ [[ἁπλῶς]], [[ἐξέρχομαι]], ὁ αὐτ. 3. 68, Εὐρ. Ἠλ. 320. 2) ἐπὶ πραγμάτων, διαδίδομαι, κοινολογοῦμαι, παρὰ τῆς γυναικὸς ἐξεφοίτων λόγοι Πλουτ. Λυκ. 3˙ [[ὡσαύτως]], ἔς τε ὀρθὴν μανίαν καὶ ὡς τὰ [[μάλιστα]] ἰσχυρὰν ἐκφοιτᾷ, καταντᾷ, Αἰλ. π. Ζ. 11. 32.
|lstext='''ἐκφοιτάω''': Ἰων. -έω, [[ἐξέρχομαι]] συνεχῶς, [[συνηθίζω]] νὰ ἐξέρχωμαι, ἐπὶ θήρην Ἡρόδ. 4. 116˙ [[ἁπλῶς]], [[ἐξέρχομαι]], ὁ αὐτ. 3. 68, Εὐρ. Ἠλ. 320. 2) ἐπὶ πραγμάτων, διαδίδομαι, κοινολογοῦμαι, παρὰ τῆς γυναικὸς ἐξεφοίτων λόγοι Πλουτ. Λυκ. 3˙ [[ὡσαύτως]], ἔς τε ὀρθὴν μανίαν καὶ ὡς τὰ [[μάλιστα]] ἰσχυρὰν ἐκφοιτᾷ, καταντᾷ, Αἰλ. π. Ζ. 11. 32.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> sortir fréquemment : ἐπὶ θήρην HDT pour aller à la chasse ; <i>p. ext.</i> sortir ; <i>fig.</i> ἐκφ. [[εἰς]] μανίαν ÉL tomber en démence;<br /><b>2</b> <i>en parl. de choses (de bruits, de rumeurs, etc.)</i> se répandre, se divulguer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φοιτάω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm