Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔξαλος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0866.png Seite 866]] aus dem Meere; τὸ [[σκάφος]] ἔξαλον ἐς γῆν ἀνασπάσαντες Luc. amor. 8; ἔξαλοι ἀΐσσουσιν Opp. Hal. 2, 593; Ggstz [[ἔναλος]] [[κώπη]], Sezt. Emp. adv. math. 7, 414; aus dem Meere hervorragend, Pol. 34, 3; Ggstz [[ὕφαλος]], Luc. Iup. trag. 47; – fern vom Meere gelegen, Strab.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0866.png Seite 866]] aus dem Meere; τὸ [[σκάφος]] ἔξαλον ἐς γῆν ἀνασπάσαντες Luc. amor. 8; ἔξαλοι ἀΐσσουσιν Opp. Hal. 2, 593; Ggstz [[ἔναλος]] [[κώπη]], Sezt. Emp. adv. math. 7, 414; aus dem Meere hervorragend, Pol. 34, 3; Ggstz [[ὕφαλος]], Luc. Iup. trag. 47; – fern vom Meere gelegen, Strab.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> hors de la mer, qui sort de la mer;<br /><b>2</b> au-dessus de la mer : τὰ ἔξαλα LUC partie d’un navire au-dessus de la ligne de flottaison, œuvres mortes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἅλς]]¹.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔξᾰλος''': -ον, (ἅλς), ἔξω τῆς θαλάσσης, ἀντίθετον τῷ [[ὕφαλος]], οἱ μὲν οὖν ἐρέται τὸ [[σκάφος]] ἔξαλον εἰς γῆν ἀνασπάσαντες Λουκ. Ἔρωτ. 8· ἔξαλοι ἀΐσσουσι Ὀππ. Ἁλ. 2. 593· ἔξαλλον ἔλαβε τὴν πληγήν, ἔλαβε τὸ [[κτύπημα]] εἰς τὸ ἔξω τοῦ ὕδατος [[μέρος]] τοῦ πλοίου, Πολύβ. 16. 3, 8· τὰ ἔξαλα τῆς νεὼς Λουκ. ἐν Διὶ Τραγῳδ. 49. 2) ὁ μακρὰν τῆς θαλάσσης κείμενος, ἐπὶ τόπων, ἐποχετεύεται δὲ τοῖς κοχλίαις τὰ [[λίαν]] ἔξαλα Στράβων 819.
|lstext='''ἔξᾰλος''': -ον, (ἅλς), ἔξω τῆς θαλάσσης, ἀντίθετον τῷ [[ὕφαλος]], οἱ μὲν οὖν ἐρέται τὸ [[σκάφος]] ἔξαλον εἰς γῆν ἀνασπάσαντες Λουκ. Ἔρωτ. 8· ἔξαλοι ἀΐσσουσι Ὀππ. Ἁλ. 2. 593· ἔξαλλον ἔλαβε τὴν πληγήν, ἔλαβε τὸ [[κτύπημα]] εἰς τὸ ἔξω τοῦ ὕδατος [[μέρος]] τοῦ πλοίου, Πολύβ. 16. 3, 8· τὰ ἔξαλα τῆς νεὼς Λουκ. ἐν Διὶ Τραγῳδ. 49. 2) ὁ μακρὰν τῆς θαλάσσης κείμενος, ἐπὶ τόπων, ἐποχετεύεται δὲ τοῖς κοχλίαις τὰ [[λίαν]] ἔξαλα Στράβων 819.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> hors de la mer, qui sort de la mer;<br /><b>2</b> au-dessus de la mer : τὰ ἔξαλα LUC partie d’un navire au-dessus de la ligne de flottaison, œuvres mortes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἅλς]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml