3,271,364
edits
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] (eigtl. ἰσοφερίζω, von [[φέρω]]), [[sich gleichstellen]], sich mit Einem vergleichen od. messen, mit ihm um den Vorzug streiten, τινί τι, z. B. ἔργα Ἀθηναίῃ, Il. 9, 390. 6, 161; τινί, gleichkommen, 21, 194; Hes. O. 488; absol., Theocr. 7, 30. – Sp. auch gleichmachen, τοῦ μὲν ἀποπροταμων δραχμῆς [[βάρος]] ἰσοφαρίζειν Nic. Th. 572. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] (eigtl. ἰσοφερίζω, von [[φέρω]]), [[sich gleichstellen]], sich mit Einem vergleichen od. messen, mit ihm um den Vorzug streiten, τινί τι, z. B. ἔργα Ἀθηναίῃ, Il. 9, 390. 6, 161; τινί, gleichkommen, 21, 194; Hes. O. 488; absol., Theocr. 7, 30. – Sp. auch gleichmachen, τοῦ μὲν ἀποπροταμων δραχμῆς [[βάρος]] ἰσοφαρίζειν Nic. Th. 572. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> s'égaler, se mesurer : τινι à qqn ; τινί [[τι]] à qqn pour qch;<br /><b>2</b> être égal : τινι à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[φέρω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰσοφᾰρίζω''': [[ἀντιφερίζω]], ἀντιφέρομαι, [[οὐδέ]] τις οἱ δύναται [[μένος]] ἰσοφαρίζειν, «ἐξισοῦσθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Ζ. 101· ἔργα δ’ Ἀθηναίῃ… ἰσοφαρίζοι, «ἐξισοῖτο» (Σχόλ.), Ι. 390, πρβλ. Θεόκρ. 7. 30· ― [[καθόλου]], εἶμαι [[ἴσος]] ἢ [[ἰσοδύναμος]] [[πρός]] τινα, τινι Ἰλ. Φ. 194, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 488, Σιμωνίδ. 149. ΙΙ. μεταβ., ποιῶ τι ἴσον, Νικ. Θηρ. 572. | |lstext='''ἰσοφᾰρίζω''': [[ἀντιφερίζω]], ἀντιφέρομαι, [[οὐδέ]] τις οἱ δύναται [[μένος]] ἰσοφαρίζειν, «ἐξισοῦσθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Ζ. 101· ἔργα δ’ Ἀθηναίῃ… ἰσοφαρίζοι, «ἐξισοῖτο» (Σχόλ.), Ι. 390, πρβλ. Θεόκρ. 7. 30· ― [[καθόλου]], εἶμαι [[ἴσος]] ἢ [[ἰσοδύναμος]] [[πρός]] τινα, τινι Ἰλ. Φ. 194, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 488, Σιμωνίδ. 149. ΙΙ. μεταβ., ποιῶ τι ἴσον, Νικ. Θηρ. 572. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |