Anonymous

διάθεσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>A. I.</b> disposition, arrangement, ordonnance ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> art de disposer la matière d'un ouvrage, d'une œuvre d'art;<br /><b>2</b> distribution d'un avoir (par voie de testament), dispositions testamentaires;<br /><b>II.</b> droit de disposer, <i>càd</i> de vendre, d'aliéner, <i>etc.</i> ; ressources dont on dispose;<br /><b>B.</b> manière d'être disposé ; dispositions de l'âme <i>ou</i> de l'esprit;<br /><b>C.</b> <i>t. de gramm.</i> voix (active, passive, moyenne).<br />'''Étymologie:''' [[διατίθημι]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>A. I.</b> disposition, arrangement, ordonnance ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> art de disposer la matière d'un ouvrage, d'une œuvre d'art;<br /><b>2</b> distribution d'un avoir (par voie de testament), dispositions testamentaires;<br /><b>II.</b> droit de disposer, <i>càd</i> de vendre, d'aliéner, <i>etc.</i> ; ressources dont on dispose;<br /><b>B.</b> manière d'être disposé ; dispositions de l'âme <i>ou</i> de l'esprit;<br /><b>C.</b> <i>t. de gramm.</i> voix (active, passive, moyenne).<br />'''Étymologie:''' [[διατίθημι]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''διάθεσις''': -εως, , ([[διατίθημι]]) ἡ τακτοποίησις, [[διάταξις]], Λατ. dispositio (ἡ τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Ἀριστ. Μεταφ. 4. 19)· τῆς πολιτείας Πλάτ. Νόμ. 710Β· τῶν ξενίων ὁ αὐτ. Τιμ. 27Α. 2) [[διάθεσις]] [[σύνθεσις]], ἡ τῶν μερῶν [[διάθεσις]], κτλ. ἐν ἔργῳ τῆς τέχνης· ἀντίθετον [[εὕρεσις]], ὁ αὐτ. Φαίδρ. 236Α, Πολύβ. 34. 4, 1, κτλ.· δ. ᾠδῆς Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 3· τῶν ἐπῶν Φρύν. Κωμ. Τραγῳδ. 8· -[[ὡσαύτως]] τὸ παριστανόμενον [[πρᾶγμα]], [[ὑπόθεσις]] εἰκόνος, σχέδιον οἰκοδομήματος, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 210Β· πρβλ. Wyttenb. Πλούτ. 2. 16Β, 17Β, Περικλ. 13· -[[ὡσαύτως]] ἐπὶ γεωγραφικῆς περιγραφῆς, Στράβων 9· -[[τέχνη]], [[δεινότης]], ῥητορική, μετ’ αὐξήσεως καί διαθέσεως Πολύβ. 2. 61, 1. 3) [[διάθεσις]] περιουσίας, ἡ τελευταία [[θέλησις]] τοῦ ἀποθνήσκοντος περὶ τῆς διαθέσεως τῶν ὑπαρχόντων του, = [[διαθήκη]], Λυσ. Ἀποσπ. 44, Πλάτ. Νόμ. 922Β. 4) τὸ διατιθέναι τι διὰ πωλήσεως, [[πώλησις]], Ἰσοκρ. 224Β, Στράβων 496, Πλούτ. Σόλωνι 24· πρβλ. Gronov. Ἁρποκρ. ἐν λ.· γενικῶς, οἷς δ. [[εὔπορος]], μέσα ἄφθονα πρὸς διάθεσιν, Ἀριστ. Ρητ. 1. 12, 8. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἡ διάθεσίς τινος, ἡ [[κατάστασις]], [[οἷον]] [[ὑγεία]], [[ἀσθένεια]], [[θερμότης]], [[ῥῖγος]], [[ὕπνος]], Ἀριστ. Κατηγ. 8. 5, π. Ζ. 5. 1, 10, κτλ.· ἐπὶ τοῦ σώματος, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 10· ἐπὶ τοῦ πνεύματος ἢ τῆς ψυχῆς, [[ἕξις]] καὶ δ. Πλάτ. Φιλ. 11D· [[φιλόσοφος]] τὴν δ. ὁ αὐτ. Πολ. 489Α· διακρινόμενον ἀπὸ τοῦ [[ἕξις]], Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 5, 6, [[ἔνθα]] ἴδε Trendel. 2) παρὰ γραμμ., ἐπὶ τῶν διαφόρων εἰδῶν τῶν ῥημάτων, καθ’ ὅσον ἐκφράζουσι [[διαφόρως]] τὴν διάθεσιν [[ἤτοι]] κατάστασιν τοῦ ὑποκειμένου, Ἀπολλ. π. Συντάξ. 2. 210.
|elnltext=διάθεσις -εως, ἡ [διατίθημι] act. van handeling dispositie, organisatie, regeling:; τῶν ξενίων... διάθεσις de organisatie van het gastmaal Plat. Tim. 27a; πολιτείας δ. staatsregeling Plat. Lg. 710b; ook van testament. lit. compositie, indeling:. οὐ τὴν εὕρεσιν ἀλλὰ τὴν διάθεσιν ἐπαινετέον niet het bedenken van argumenten, maar de ordening ervan dient men te prijzen Plat. Phaedr. 236a. uitstalling, verkoop:; δ. πρὸς ξένους ἐλαίου de verkoop van olijfolie aan niet-Atheners Plut. Sol. 24.1; presentatie:. δ. τῶν λεγομένων de voordracht van het gesprokene Plut. Demosth. 7.5. pass. van toestand, gesteldheid:. ἐν ταύτῃ τῇ διαθέσει ἐόντες in die toestand zijnde Hp. VM 6; ἕξις ψυχῆς καὶ διάθεσις conditie en dispositie van de ziel Plat. Phlb. 11d. instelling, houding:. ταῖς πόλεσι πρὸς τοὺς ἀληθινοὺς φιλοσόφους τὴν διάθεσιν de houding bij de staten tegenover de ware filosofen Plat. Resp. 489a; ἐν ὑβριστικῇ διαθέσει in een gewelddadige stemming Aristot. Rh. 1385b31. ligging. ἡ δὲ τῶν ἰδίων οἰκήσεων δ. de ligging van particuliere huizen Aristot. Pol. 1330b22.
}}
{{elru
|elrutext='''διάθεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[расположение]], [[размещение]], [[построение]], ([[рас]])[[порядок]] . λέγεται τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[состояние]] (преимущ. [[преходящее]]) (τοῦ σώματος Arst. и περὶ τὰ σώματα Polyb.): διαφέρει [[ἕξις]] διαθέσεως τῷ πολὺ χρονιώτερον εἶναι Arst. [[органическое состояние отличается от преходящего значительно большей длительностью]]; [[ἄγνοια]] ἡ μὴ κατ᾽ ἀπόφασιν, ἀλλὰ κατὰ διάθεσιν Arst. [[неведение не как отсутствие знания, а как ложное знание]]; παραστατικὴν λαμβάνειν διάθεσιν Polyb. [[приходить в состояние бешенства]], [[выходить из себя]];<br /><b class="num">3)</b> [[душевное предрасположение]], [[задатки]], тж. [[характер]], [[нрав]] или [[настроение]] ([[ἕξις]] ψυχῆς καὶ δ. Plat.; δ. ὑβριστική Arst.; ἀπαίδευτοι καὶ κακαὶ διαθέσεις Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[устройство]], [[организация]], [[строй]] (τῆς πόλεως Plat., Arst.);<br /><b class="num">5)</b> [[положение]] (οὐχ ὁμήρων ἔχειν διάθεσιν, ἀλλ᾽ αἰχμαλώτων καὶ δούλων Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[выставление на продажу]], [[продажа]] (τῶν περιόντων Isocr.; sc. τῆς λείας Plut.): δ. [[εὔπορος]] Arst. [[легкий сбыт]]; διάθεσιν οὐκ ἔχειν Plut. [[не находить сбыта]]; διάθεσίν τινος [[δοῦναι]] πρὸς ξένους Plut. [[разрешить продажу чего-л. за границу]];<br /><b class="num">7)</b> [[выставление напоказ]]: (ἡ) ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν δ. Plut. [[картина на тему из греческой истории]];<br /><b class="num">8)</b> [[убедительность]], [[яркость]] (προφορὰ καὶ δ. τῶν λεγομένων Plut.): μετ᾽ αὐξήσεως καὶ διαθέσεως ἐξηγεῖσθαί τι Polyb. [[излагать что-л. в сильно преувеличенном виде]];<br /><b class="num">9)</b> [[завещательное распоряжение]], [[запись]] (τῶν τελευτᾶν μελλόντων Plat.);<br /><b class="num">10)</b> грам. [[залог]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διάθεσις:''' -εως, ἡ ([[διατίθημι]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[διάταξη]], [[τακτοποίηση]], [[τοποθέτηση]], σε Πλάτ.·<br /><b class="num">2.</b> [[σύνθεση]] σ' ένα [[έργο]] τέχνης, αντίθ. προς το [[εὕρεσις]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[διάθεση]] κάποιου πράγματος μέσω πώλησης, [[έκθεση]] για [[πώληση]], [[εκποίηση]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατάσταση]], ψυχική [[διάθεση]] ενός ανθρώπου, σε Πλάτ.
|lsmtext='''διάθεσις:''' -εως, ἡ ([[διατίθημι]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[διάταξη]], [[τακτοποίηση]], [[τοποθέτηση]], σε Πλάτ.·<br /><b class="num">2.</b> [[σύνθεση]] σ' ένα [[έργο]] τέχνης, αντίθ. προς το [[εὕρεσις]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[διάθεση]] κάποιου πράγματος μέσω πώλησης, [[έκθεση]] για [[πώληση]], [[εκποίηση]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατάσταση]], ψυχική [[διάθεση]] ενός ανθρώπου, σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διάθεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[расположение]], [[размещение]], [[построение]], ([[рас]])[[порядок]] (δ. λέγεται τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[состояние]] (преимущ. [[преходящее]]) (τοῦ σώματος Arst. и περὶ τὰ σώματα Polyb.): διαφέρει [[ἕξις]] διαθέσεως τῷ πολὺ χρονιώτερον εἶναι Arst. [[органическое состояние отличается от преходящего значительно большей длительностью]]; [[ἄγνοια]] ἡ μὴ κατ᾽ ἀπόφασιν, ἀλλὰ κατὰ διάθεσιν Arst. [[неведение не как отсутствие знания, а как ложное знание]]; παραστατικὴν λαμβάνειν διάθεσιν Polyb. [[приходить в состояние бешенства]], [[выходить из себя]];<br /><b class="num">3)</b> [[душевное предрасположение]], [[задатки]], тж. [[характер]], [[нрав]] или [[настроение]] ([[ἕξις]] ψυχῆς καὶ δ. Plat.; δ. ὑβριστική Arst.; ἀπαίδευτοι καὶ κακαὶ διαθέσεις Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[устройство]], [[организация]], [[строй]] (τῆς πόλεως Plat., Arst.);<br /><b class="num">5)</b> [[положение]] (οὐχ ὁμήρων ἔχειν διάθεσιν, ἀλλ᾽ αἰχμαλώτων καὶ δούλων Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[выставление на продажу]], [[продажа]] (τῶν περιόντων Isocr.; sc. τῆς λείας Plut.): δ. [[εὔπορος]] Arst. [[легкий сбыт]]; διάθεσιν οὐκ ἔχειν Plut. [[не находить сбыта]]; διάθεσίν τινος [[δοῦναι]] πρὸς ξένους Plut. [[разрешить продажу чего-л. за границу]];<br /><b class="num">7)</b> [[выставление напоказ]]: (ἡ) ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν δ. Plut. [[картина на тему из греческой истории]];<br /><b class="num">8)</b> [[убедительность]], [[яркость]] (προφορὰ καὶ δ. τῶν λεγομένων Plut.): μετ᾽ αὐξήσεως καὶ διαθέσεως ἐξηγεῖσθαί τι Polyb. [[излагать что-л. в сильно преувеличенном виде]];<br /><b class="num">9)</b> [[завещательное распоряжение]], [[запись]] (τῶν τελευτᾶν μελλόντων Plat.);<br /><b class="num">10)</b> грам. [[залог]].
|lstext='''διάθεσις''': -εως, ἡ, ([[διατίθημι]]) ἡ τακτοποίησις, [[διάταξις]], Λατ. dispositio (τοῦ ἔχοντος μέρη [[τάξις]] Ἀριστ. Μεταφ. 4. 19)· τῆς πολιτείας Πλάτ. Νόμ. 710Β· τῶν ξενίων ὁ αὐτ. Τιμ. 27Α. 2) [[διάθεσις]] [[σύνθεσις]], ἡ τῶν μερῶν [[διάθεσις]], κτλ. ἐν ἔργῳ τῆς τέχνης· ἀντίθετον [[εὕρεσις]], ὁ αὐτ. Φαίδρ. 236Α, Πολύβ. 34. 4, 1, κτλ.· δ. ᾠδῆς Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 3· τῶν ἐπῶν Φρύν. Κωμ. Τραγῳδ. 8· -[[ὡσαύτως]] τὸ παριστανόμενον [[πρᾶγμα]], [[ὑπόθεσις]] εἰκόνος, σχέδιον οἰκοδομήματος, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 210Β· πρβλ. Wyttenb. Πλούτ. 2. 16Β, 17Β, Περικλ. 13· -[[ὡσαύτως]] ἐπὶ γεωγραφικῆς περιγραφῆς, Στράβων 9· -[[τέχνη]], [[δεινότης]], ῥητορική, μετ’ αὐξήσεως καί διαθέσεως Πολύβ. 2. 61, 1. 3) [[διάθεσις]] περιουσίας, ἡ τελευταία [[θέλησις]] τοῦ ἀποθνήσκοντος περὶ τῆς διαθέσεως τῶν ὑπαρχόντων του, = [[διαθήκη]], Λυσ. Ἀποσπ. 44, Πλάτ. Νόμ. 922Β. 4) τὸ διατιθέναι τι διὰ πωλήσεως, [[πώλησις]], Ἰσοκρ. 224Β, Στράβων 496, Πλούτ. Σόλωνι 24· πρβλ. Gronov. Ἁρποκρ. ἐν λ.· γενικῶς, οἷς δ. [[εὔπορος]], μέσα ἄφθονα πρὸς διάθεσιν, Ἀριστ. Ρητ. 1. 12, 8. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἡ διάθεσίς τινος, ἡ [[κατάστασις]], [[οἷον]] [[ὑγεία]], [[ἀσθένεια]], [[θερμότης]], [[ῥῖγος]], [[ὕπνος]], Ἀριστ. Κατηγ. 8. 5, π. Ζ. 5. 1, 10, κτλ.· ἐπὶ τοῦ σώματος, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 10· ἐπὶ τοῦ πνεύματος ἢ τῆς ψυχῆς, [[ἕξις]] καὶ δ. Πλάτ. Φιλ. 11D· [[φιλόσοφος]] τὴν δ. ὁ αὐτ. Πολ. 489Α· διακρινόμενον ἀπὸ τοῦ [[ἕξις]], Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 5, 6, [[ἔνθα]] ἴδε Trendel. 2) παρὰ γραμμ., ἐπὶ τῶν διαφόρων εἰδῶν τῶν ῥημάτων, καθ’ ὅσον ἐκφράζουσι [[διαφόρως]] τὴν διάθεσιν [[ἤτοι]] κατάστασιν τοῦ ὑποκειμένου, Ἀπολλ. π. Συντάξ. 2. 210.
}}
{{elnl
|elnltext=διάθεσις -εως, [διατίθημι] act. van handeling dispositie, organisatie, regeling:; τῶν ξενίων... διάθεσις de organisatie van het gastmaal Plat. Tim. 27a; πολιτείας δ. staatsregeling Plat. Lg. 710b; ook van testament. lit. compositie, indeling:. οὐ τὴν εὕρεσιν ἀλλὰ τὴν διάθεσιν ἐπαινετέον niet het bedenken van argumenten, maar de ordening ervan dient men te prijzen Plat. Phaedr. 236a. uitstalling, verkoop:; δ. πρὸς ξένους ἐλαίου de verkoop van olijfolie aan niet-Atheners Plut. Sol. 24.1; presentatie:. δ. τῶν λεγομένων de voordracht van het gesprokene Plut. Demosth. 7.5. pass. van toestand, gesteldheid:. ἐν ταύτῃ τῇ διαθέσει ἐόντες in die toestand zijnde Hp. VM 6; ἕξις ψυχῆς καὶ διάθεσις conditie en dispositie van de ziel Plat. Phlb. 11d. instelling, houding:. ταῖς πόλεσι πρὸς τοὺς ἀληθινοὺς φιλοσόφους τὴν διάθεσιν de houding bij de staten tegenover de ware filosofen Plat. Resp. 489a; ἐν ὑβριστικῇ διαθέσει in een gewelddadige stemming Aristot. Rh. 1385b31. ligging. ἡ δὲ τῶν ἰδίων οἰκήσεων δ. de ligging van particuliere huizen Aristot. Pol. 1330b22.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj