3,277,759
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>ao.</i> καθήρμοσα;<br />arranger, adapter, ajuster : βρόχον δέρᾳ EUR un lacet à son cou (pour se pendre).<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἁρμόζω]]. | |btext=<i>ao.</i> καθήρμοσα;<br />arranger, adapter, ajuster : βρόχον δέρᾳ EUR un lacet à son cou (pour se pendre).<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἁρμόζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=καθ-αρμόζω pasklaar maken, laten passen (bij), met acc. en dat.: βρόχον λευκᾷ καθαρμόζουσα δειρᾷ een strop om haar blanke hals passend Eur. Hipp. 770; ὡς ἐγώ νιν μίτρᾳ καθήρμοσα zoals ik deze (haarlok) onder de haarband had geschoven Eur. Ba. 929. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰθαρμόζω:''' ион. [[καταρμόζω]]<br /><b class="num">1)</b> [[прилаживать]], [[пригонять]], [[вставлять]] (τὸν λίθον Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[приставлять]], [[прикладывать]] (βρόχον δέρᾳ Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[укладывать]], [[убирать]] ([[πλόκαμον]] ὑπὸ μίτρᾳ Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καθαρμόζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προσαρμόζω]] ή [[ενώνω]], [[συναρμολογώ]], <i>τί τινι</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''καθαρμόζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προσαρμόζω]] ή [[ενώνω]], [[συναρμολογώ]], <i>τί τινι</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καθαρμόζω''': [[προσαρμόζω]], [[προσάπτω]], βρόχον δείρᾳ Εὐρ. Ἱππ. 771· πλόκαμον ὑπὸ μίτρᾳ ὁ αὐτ. ἐν Βάκχ. 929· - περὶ τοῦ χωρίου ἐν Εὐρ. Ρήσ. 210, ἴδε ἐν λ. [[πρόσθιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[join]] or fit to, τί τινι Eur. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[join]] or fit to, τί τινι Eur. | ||
}} | }} |