3,258,334
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />jalouser, envier, être jaloux de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ζηλότυπος]]. | |btext=-ῶ :<br />jalouser, envier, être jaloux de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ζηλότυπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=ζηλοτυπέω [ζηλότυπος] Ion. praes. 3 sing. ζηλοτυπέει jaloers zijn (op), met acc. van pers.: ζηλοτυπῶν με καὶ φθονῶν jaloers op mij en afgunstig Plat. Smp. 213d. najagen, ambiëren, met acc. van zaak; pass.. ἡ ζηλοτυπουμένη τυραννὶς αὐτῷ de alleenheerschappij die door hem nagestreefd werd Plut. Arat. 25.8. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ζηλοτῠπέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[ревностно стремиться]], [[страстно желать]] (τὸν τρίβωνα καὶ τὴν πήραν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[относиться или смотреть с завистью]], [[завидовать]] (τὰ γινόμενα Aeschin.; τινι ἐπαινομένῳ Dem.; τὰς τιμάς τινος Plut.): ζ. καὶ φθονεῖν τινα Plat. относиться к кому-л. со злобной завистью; pass. быть предметом зависти (ἡ ζηλοτυπουμένη [[τυραννίς]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[ревновать]]: ζ. δούλην ἐπὶ τῷ [[ἀνδρί]] Plut. ревновать мужа к рабыне. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ζηλοτῠπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ζηλεύω]] κάποιον, [[τρέφω]] αισθήματα αντιζηλίας για κάποιον, [[συναγωνίζομαι]] ή [[αντιδικώ]], με αιτ. προσ., σε Πλάτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ. πράγμ., [[αντιμετωπίζω]] [[κάτι]] με ζηλότυπο θυμό, σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> [[προσποιούμαι]], [[υποκρίνομαι]]· [[κάθαρμα]] ζηλοτυποῦν ἀρετήν, στον ίδ. | |lsmtext='''ζηλοτῠπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ζηλεύω]] κάποιον, [[τρέφω]] αισθήματα αντιζηλίας για κάποιον, [[συναγωνίζομαι]] ή [[αντιδικώ]], με αιτ. προσ., σε Πλάτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ. πράγμ., [[αντιμετωπίζω]] [[κάτι]] με ζηλότυπο θυμό, σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> [[προσποιούμαι]], [[υποκρίνομαι]]· [[κάθαρμα]] ζηλοτυποῦν ἀρετήν, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ζηλοτῠπέω''': [[ζηλεύω]] τινά, μετ’ αἰτ., ζηλοτυπῶν με καὶ φθονῶν Πλάτ. Συμπ. 213D· τὴν αὑτοῦ γυναῖκα Ἀθήν. 532A· ζ. δούλην ἐπὶ τῷ ἀνδρί, ὡς πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς, Πλούτ. 2. 267D· μετὰ δοτ., ζηλοτ. τινὶ ἐπαινουμένῳ Δημ. Φαλ. 292. 2) φθονῶ, εἶμαι [[ζηλότυπος]], «[[ζηλεύω]]», Κικ. Ἀττ. 13. 13, ἐν τῷ παθ. ΙΙ. μετ’ αἰτ. πράγμ., θεωρῶ τι μετὰ ζηλοτύπου θυμοῦ, Αἰσχίν. 9. 4. 2) προσποιοῦμαι, ὑποκρίνομαι, [[κάθαρμα]] ζηλοτυποῦν ἀρετὴν ὁ αὐτ. 84. 15. - Παθ., ἡ ζηλοτυπουμένη τυραννὶς Πλούτ. Ἀράτ. 25. 3) εἶμαι ζηλωτὴς ὑπέρ τινος, τὴν ἀλήθειαν Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ζηλοτῠπέω, fut. -ήσω<br /><b class="num">I.</b> to be [[jealous]] of, to [[emulate]], [[rival]], c. acc. pers., Plat.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. rei, to [[regard]] with [[jealous]] [[anger]], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to [[pretend]] to, ἀρετήν Aeschin. | |mdlsjtxt=ζηλοτῠπέω, fut. -ήσω<br /><b class="num">I.</b> to be [[jealous]] of, to [[emulate]], [[rival]], c. acc. pers., Plat.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. rei, to [[regard]] with [[jealous]] [[anger]], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to [[pretend]] to, ἀρετήν Aeschin. | ||
}} | }} |