Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολεμέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> πολεμήσω, <i>ao.</i> ἐπολέμησα, <i>pf.</i> πεπολέμηκα;<br /><b>1</b> <i>intr.</i> faire la guerre, guerroyer : τινι, [[ἐπί]] τινα <i>ou</i> [[πρός]] τινα, faire la guerre à qqn, contre qqn ; [[σύν]] τινι <i>ou</i> [[μετά]] τινος faire la guerre avec le secours <i>ou</i> l'alliance de qqn ; [[περί]] τινος faire la guerre au sujet de qch ; <i>Pass.</i> ἐπολεμεῖτο ὁ [[πόλεμος]] XÉN la guerre se faisait ; <i>fig.</i> faire la guerre à, quereller, taquiner, τινι : τινι [[ὑπέρ]] τινος faire la guerre à qqn au sujet de qch;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> attaquer par une guerre, prendre l'offensive contre, acc. ; <i>Pass.</i> être attaqué, être traité en ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> πολεμήσω, <i>ao.</i> ἐπολέμησα, <i>pf.</i> πεπολέμηκα;<br /><b>1</b> <i>intr.</i> faire la guerre, guerroyer : τινι, [[ἐπί]] τινα <i>ou</i> [[πρός]] τινα, faire la guerre à qqn, contre qqn ; [[σύν]] τινι <i>ou</i> [[μετά]] τινος faire la guerre avec le secours <i>ou</i> l'alliance de qqn ; [[περί]] τινος faire la guerre au sujet de qch ; <i>Pass.</i> ἐπολεμεῖτο ὁ [[πόλεμος]] XÉN la guerre se faisait ; <i>fig.</i> faire la guerre à, quereller, taquiner, τινι : τινι [[ὑπέρ]] τινος faire la guerre à qqn au sujet de qch;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> attaquer par une guerre, prendre l'offensive contre, acc. ; <i>Pass.</i> être attaqué, être traité en ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[πόλεμος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πολεμέω''': μέλλ. -ήσω· πρκμ. πεπολέμηκα Ἀριστ. Ρητ. 1. 4. 9. ― Μέσ., μέλλ. -ήσομαι, Ἑβδ. (Β΄ Παραρ. ΙΑ΄, 4), ἀλλ’ ἴδε κατωτ.: ἀόρ. ἐπολεμησάμην (κατ-) Πολύβ. 11. 31, 6: ― Παθ., πολεμηθήσομαι Πολύβ. 2. 41, 14, κτλ.· ― ἀλλὰ πολεμήσομαι ἐπὶ παθ. σημασ., Θουκ. 1. 68., 8. 43, Δημ. 657, 9, πρβλ. [[διαπολεμέω]]· ― ἀόρ. ἐπολεμήθην Θουκ. 5. 26· ― πρκμ. πεπολέμημαι (κατα-) ὁ αὐτ. 6. 16· ([[πόλεμος]]). Ἔχω πόλεμον, εἶμαι εἰς πόλεμον, ἢ [[ὑπάγω]] εἰς πόλεμον, κινῶ πόλεμον, ἀντίθετον τῷ εἰρήνην ἄγω, ὁ αὐτ. 1. 124, 140., 5. 76· τινι Ἡρόδ. 6. 37, κτλ.· ἐπί τινα Ξεν. Ἀν. 3. 1, 5· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. ἐν Πόρ. 5, 8, Πλάτ. κλ.· μετά τινος ἢ σύν τινι, [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὡς βοηθός τινος, Ξεν. Ἑλλ. 7, 1, 27, Ἀνάβ. 2. 6, 5· π. περὶ τῆς ἀρχῆς Ἡρόδ. 6. 98. 2) ὡς καὶ νῦν, [[μάχομαι]], ἀπὸ τῶν ἵππων Πλάτ. Πρωτ. 350Α· ἀπὸ καμήλων Ξεν. Κύρ. 7. 1, 49· ― [[ἀλλά]], ἀφ’ ὅτου πολεμήσωμεν, τίνα τὰ μέσα ἡμῶν τὰ πρὸς τὸν πόλεμον, Ἀνδοκ. 25. 28. 3) [[καθόλου]], [[ἐρίζω]], φιλονικῶ, ἀμφισβητῶ [[πρός]] τινα, Ξεν. Κύρ. 1, 3, 11· οὕτω, π. τῇ χρείᾳ Σοφ. Ο. Κ. 191, πρβλ. Εὐρ. Ἴωνα 1386· τινι ὑπέρ τινος Δημ. 236. 5. ΙΙ. μετ’ αἰτ., κινῶ πόλεμον [[ἐναντίον]] τινός, πολιορκῶ, τὴν πόλιν Δείναρχ. 95. 1· τὰς Ἀθήνας Διόδ. 4. 61, πρβλ. 13. 84., 14. 37, κτλ.· Ῥωμαίους Πολύβ. 11. 19. 3, πρβλ. τὰς διαφ. γρ. 1, 15, 10· τὰς σταφυλὰς Ἀλκίφρων 3. 22· καὶ συχν. παρὰ μεταγεν.· ― ἀλλὰ τὸ παθ. [[εἶναι]] ἐν χρήσει παρὰ τοῖς δοκίμοις τῶν Ἀττ., Θουκ. 1. 37, Ξεν. Ἑλλ. 7. 4, 20, Ἰσοκρ. 92Α· οὐχ οὗτοι πολεμοῦνται Δημ. 33. 1· καὶ αὐτοί… ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι ὁ αὐτ. 240. 18· αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ’ ὑμῶν δὲ μὴ πολεμείσθω ὁ αὐτ. 113. 6· πρβλ. [[πολεμόω]]. 2) μετὰ συστοίχ. αἰτ., πόλεμον πολ. Πλάτ. Πολ. 551D, κτλ.· ― ἐν τῷ παθ., ὁ [[πόλεμος]] [[οὕτως]] ἐπολεμήθη Ξεν. Ἀπομν. 3. 5. 10· κατὰ θάλατταν ἐπολεμεῖτο ὁ π. ὁ αὐτ. Ἑλλ. 5. 1, 1, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 600Α· [[οὕτως]], ὅσα ἐπολεμήθη, ὁσαιδήποτε πολεμικαὶ πράξεις ἐγένοντο, Ξεν. Ἀν. 4. 1, 1· τὰ περὶ Πύλον ἐπολεμεῖτο Θουκ. 4. 23, πρβλ. 3. 6. ― Ὁ παρὰ ποιηταῖς ἐν χρήσει [[τύπος]] [[εἶναι]] [[πολεμίζω]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 409 κἑξ.
|elnltext=πολεμέω [πόλεμος] met dat. of prep. bep. oorlog voeren (tegen), in oorlog zijn (met):; πρώτοισι ἐπολέμησε Λαμψακηνοῖσι hij begon allereerst tegen de inwoners van Lampsakos een oorlog Hdt. 6.37.1; pass..; αὐτοὶ οὐκ εἰκότως πολεμοῦνται het is niet terecht dat er oorlog tegen hen gevoerd wordt Thuc. 1.37.1; overdr..; μὴ χρεῖᾳ πολεμῶμεν laten we niet tegen de bierkaai vechten Soph. OC 191; τί... τῷ Σάκᾳ οὕτω πολεμεῖς; waarom doe je zo vijandig tegen Sakas? Xen. Cyr. 1.3.11; met πρός + acc.. πρὸς τοὺς Θρᾷκας ἐπολέμησε hij begon een oorlog tegen de Thraciërs Xen. An. 1.3.4. abs. vechten, strijden:. ἀπὸ τῶν ἵππων πολεμεῖν vanaf hun paarden strijden Plat. Prot. 350a. met acc. v. h. inw. obj. oorlog voeren:; πόλεμόν τινα πολεμεῖν een oorlog voeren Plat. Resp. 551d; pass.. τὰ περὶ Πύλον ὑπ’ ἀμφοτέρων κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο de strijd om Pylos werd door beide partijen krachtdadig gevoerd Thuc. 4.23.2; ὅσα... ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας alle aanvallen tegen de Grieken Xen. An. 4.1.1.
}}
{{elru
|elrutext='''πολεμέω:''' эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)<br /><b class="num">1)</b> [[вести войну]], [[воевать]] (τινι Her., Xen., ἐπί или πρός τινα Xen. etc.; περί τινος Her.): π. [[σύν]] τινι и [[μετά]] τινος Xen. воевать в союзе с кем-л., но π. [[μετά]] τινος NT воевать против кого-л.; κατὰ θαλατταν ὁ [[πόλεμος]] ἐπολεμεῖτο Xen. война велась на море; ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἓλληνας Xen. военные действия против греков;<br /><b class="num">2)</b> [[сражаться]]: π. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. сражаться в конном строю;<br /><b class="num">3)</b> [[идти войной]], [[нападать]] (τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> перен. воевать, враждовать, бороться, спорить (τινι [[ὑπέρ]] τινος Dem.): μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. не будем бороться с необходимостью.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''πολεμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. <i>πεπολέμηκα</i> — Παθ., μέλ. <i>πολεμηθήσομαι</i>, επίσης <i>πολεμήσομαι</i> (με Παθ. [[σημασία]]), αόρ. αʹ <i>ἐπολεμήθην</i>, παρακ. <i>πεπολέμημαι</i>· ([[πόλεμος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> είμαι σε πόλεμο ή [[πηγαίνω]] σε πόλεμο, κάνω πόλεμο, <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Ηρόδ. κ.λπ.· [[ἐπί]] τινα, [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μάχομαι]], κάνω [[μάχη]], ἀπὸ [[τῶν]] ἵππων, σε Πλάτ.· <i>ἀπὸ καμήλων</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> γενικά, [[φιλονικώ]], [[λογομαχώ]], [[ερίζω]] με κάποιον, σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[κινώ]] πόλεμο [[εναντίον]] κάποιου — Παθ., έχω πόλεμο [[εναντίον]] μου, μου συμπεριφέρονται εχθρικά, σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με σύστ. αιτ., πόλεμον [[πολεμέω]], σε Πλάτ. — Παθ., ὁ [[πόλεμος]] [[οὕτως]] ἐπολεμήθη, σε Ξεν.· ομοίως, <i>ὅσα ἐπολεμήθη</i>, οποιεσδήποτε πολεμικές πράξεις έγιναν, στον ίδ.
|lsmtext='''πολεμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. <i>πεπολέμηκα</i> — Παθ., μέλ. <i>πολεμηθήσομαι</i>, επίσης <i>πολεμήσομαι</i> (με Παθ. [[σημασία]]), αόρ. αʹ <i>ἐπολεμήθην</i>, παρακ. <i>πεπολέμημαι</i>· ([[πόλεμος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> είμαι σε πόλεμο ή [[πηγαίνω]] σε πόλεμο, κάνω πόλεμο, <i>τινί</i>, με κάποιον, σε Ηρόδ. κ.λπ.· [[ἐπί]] τινα, [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μάχομαι]], κάνω [[μάχη]], ἀπὸ [[τῶν]] ἵππων, σε Πλάτ.· <i>ἀπὸ καμήλων</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> γενικά, [[φιλονικώ]], [[λογομαχώ]], [[ερίζω]] με κάποιον, σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[κινώ]] πόλεμο [[εναντίον]] κάποιου — Παθ., έχω πόλεμο [[εναντίον]] μου, μου συμπεριφέρονται εχθρικά, σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με σύστ. αιτ., πόλεμον [[πολεμέω]], σε Πλάτ. — Παθ., ὁ [[πόλεμος]] [[οὕτως]] ἐπολεμήθη, σε Ξεν.· ομοίως, <i>ὅσα ἐπολεμήθη</i>, οποιεσδήποτε πολεμικές πράξεις έγιναν, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολεμέω:''' эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)<br /><b class="num">1)</b> [[вести войну]], [[воевать]] (τινι Her., Xen., ἐπί или πρός τινα Xen. etc.; περί τινος Her.): π. [[σύν]] τινι и [[μετά]] τινος Xen. воевать в союзе с кем-л., но π. [[μετά]] τινος NT воевать против кого-л.; κατὰ θαλατταν ὁ [[πόλεμος]] ἐπολεμεῖτο Xen. война велась на море; ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἓλληνας Xen. военные действия против греков;<br /><b class="num">2)</b> [[сражаться]]: π. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. сражаться в конном строю;<br /><b class="num">3)</b> [[идти войной]], [[нападать]] (τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> перен. воевать, враждовать, бороться, спорить (τινι [[ὑπέρ]] τινος Dem.): μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. не будем бороться с необходимостью.
|lstext='''πολεμέω''': μέλλ. -ήσω· πρκμ. πεπολέμηκα Ἀριστ. Ρητ. 1. 4. 9. ― Μέσ., μέλλ. -ήσομαι, Ἑβδ. (Β΄ Παραρ. ΙΑ΄, 4), ἀλλ’ ἴδε κατωτ.: ἀόρ. ἐπολεμησάμην (κατ-) Πολύβ. 11. 31, 6: ― Παθ., πολεμηθήσομαι Πολύβ. 2. 41, 14, κτλ.· ― ἀλλὰ πολεμήσομαι ἐπὶ παθ. σημασ., Θουκ. 1. 68., 8. 43, Δημ. 657, 9, πρβλ. [[διαπολεμέω]]· ― ἀόρ. ἐπολεμήθην Θουκ. 5. 26· ― πρκμ. πεπολέμημαι (κατα-) ὁ αὐτ. 6. 16· ([[πόλεμος]]). Ἔχω πόλεμον, εἶμαι εἰς πόλεμον, [[ὑπάγω]] εἰς πόλεμον, κινῶ πόλεμον, ἀντίθετον τῷ εἰρήνην ἄγω, ὁ αὐτ. 1. 124, 140., 5. 76· τινι Ἡρόδ. 6. 37, κτλ.· ἐπί τινα Ξεν. Ἀν. 3. 1, 5· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. ἐν Πόρ. 5, 8, Πλάτ. κλ.· μετά τινος ἢ σύν τινι, [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὡς βοηθός τινος, Ξεν. Ἑλλ. 7, 1, 27, Ἀνάβ. 2. 6, π. περὶ τῆς ἀρχῆς Ἡρόδ. 6. 98. 2) ὡς καὶ νῦν, [[μάχομαι]], ἀπὸ τῶν ἵππων Πλάτ. Πρωτ. 350Α· ἀπὸ καμήλων Ξεν. Κύρ. 7. 1, 49· ― [[ἀλλά]], ἀφ’ ὅτου πολεμήσωμεν, τίνα τὰ μέσα ἡμῶν τὰ πρὸς τὸν πόλεμον, Ἀνδοκ. 25. 28. 3) [[καθόλου]], [[ἐρίζω]], φιλονικῶ, ἀμφισβητῶ [[πρός]] τινα, Ξεν. Κύρ. 1, 3, 11· οὕτω, π. τῇ χρείᾳ Σοφ. Ο. Κ. 191, πρβλ. Εὐρ. Ἴωνα 1386· τινι ὑπέρ τινος Δημ. 236. 5. ΙΙ. μετ’ αἰτ., κινῶ πόλεμον [[ἐναντίον]] τινός, πολιορκῶ, τὴν πόλιν Δείναρχ. 95. 1· τὰς Ἀθήνας Διόδ. 4. 61, πρβλ. 13. 84., 14. 37, κτλ.· Ῥωμαίους Πολύβ. 11. 19. 3, πρβλ. τὰς διαφ. γρ. 1, 15, 10· τὰς σταφυλὰς Ἀλκίφρων 3. 22· καὶ συχν. παρὰ μεταγεν.· ― ἀλλὰ τὸ παθ. [[εἶναι]] ἐν χρήσει παρὰ τοῖς δοκίμοις τῶν Ἀττ., Θουκ. 1. 37, Ξεν. Ἑλλ. 7. 4, 20, Ἰσοκρ. 92Α· οὐχ οὗτοι πολεμοῦνται Δημ. 33. 1· καὶ αὐτοί… ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι ὁ αὐτ. 240. 18· αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ’ ὑμῶν δὲ μὴ πολεμείσθω ὁ αὐτ. 113. 6· πρβλ. [[πολεμόω]]. 2) μετὰ συστοίχ. αἰτ., πόλεμον πολ. Πλάτ. Πολ. 551D, κτλ.· ― ἐν τῷ παθ., ὁ [[πόλεμος]] [[οὕτως]] ἐπολεμήθη Ξεν. Ἀπομν. 3. 5. 10· κατὰ θάλατταν ἐπολεμεῖτο ὁ π. ὁ αὐτ. Ἑλλ. 5. 1, 1, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 600Α· [[οὕτως]], ὅσα ἐπολεμήθη, ὁσαιδήποτε πολεμικαὶ πράξεις ἐγένοντο, Ξεν. Ἀν. 4. 1, 1· τὰ περὶ Πύλον ἐπολεμεῖτο Θουκ. 4. 23, πρβλ. 3. 6. ― Ὁ παρὰ ποιηταῖς ἐν χρήσει [[τύπος]] [[εἶναι]] [[πολεμίζω]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 409 κἑξ.
}}
{{elnl
|elnltext=πολεμέω [πόλεμος] met dat. of prep. bep. oorlog voeren (tegen), in oorlog zijn (met):; πρώτοισι ἐπολέμησε Λαμψακηνοῖσι hij begon allereerst tegen de inwoners van Lampsakos een oorlog Hdt. 6.37.1; pass..; αὐτοὶ οὐκ εἰκότως πολεμοῦνται het is niet terecht dat er oorlog tegen hen gevoerd wordt Thuc. 1.37.1; overdr..; μὴ χρεῖᾳ πολεμῶμεν laten we niet tegen de bierkaai vechten Soph. OC 191; τί... τῷ Σάκᾳ οὕτω πολεμεῖς; waarom doe je zo vijandig tegen Sakas? Xen. Cyr. 1.3.11; met πρός + acc.. πρὸς τοὺς Θρᾷκας ἐπολέμησε hij begon een oorlog tegen de Thraciërs Xen. An. 1.3.4. abs. vechten, strijden:. ἀπὸ τῶν ἵππων πολεμεῖν vanaf hun paarden strijden Plat. Prot. 350a. met acc. v. h. inw. obj. oorlog voeren:; πόλεμόν τινα πολεμεῖν een oorlog voeren Plat. Resp. 551d; pass.. τὰ περὶ Πύλον ὑπ’ ἀμφοτέρων κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο de strijd om Pylos werd door beide partijen krachtdadig gevoerd Thuc. 4.23.2; ὅσα... ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας alle aanvallen tegen de Grieken Xen. An. 4.1.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj