Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προκαθίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<b>1</b> s'asseoir en avant, à la première place ; avoir la présidence de, gén.;<br /><b>2</b> s'asseoir <i>ou</i> siéger en public;<br /><i><b>Moy.</b></i> προκαθίζομαι venir s'établir en avant, <i>avec</i> [[ἐς]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καθίζω]].
|btext=<b>1</b> s'asseoir en avant, à la première place ; avoir la présidence de, gén.;<br /><b>2</b> s'asseoir <i>ou</i> siéger en public;<br /><i><b>Moy.</b></i> προκαθίζομαι venir s'établir en avant, <i>avec</i> [[ἐς]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καθίζω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προκαθίζω''': Ἰων. -[[κατίζω]], ἐπὶ χηνῶν καὶ γεράνων, [[πέτομαι]] μικρὸν πρὸς τὰ ἐμπρὸς καὶ [[ἔπειτα]] [[καθίζω]], Ἰλ. Β. 463. 2) [[καθέζομαι]] [[δημοσίᾳ]], ἐπισήμως, ἐς [[θρόνον]] Ἡρόδ. 1. 14., πρβλ. 97· ἐν τῇ βασιλείῳ ἕδρᾳ Ἡρῳδιαν. 1. 9· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, προκατίζεσθαι ἐς τὸ [[προάστειον]] Ἡρόδ. 5. 12. 3) ἐγκαθίσταμαι ἐμπρός, ἐς τὸν Ἰσθμὸν [[αὐτόθι]] 6, 8· ἐπὶ τῆς διαβάσεως ὁ αὐτ. ἐν Ἱστ. Ἀποσπ. 67· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀριστ. Προβλ. 26. 56, Πολύβ. 10. 49, 1. 4) μετὰ γεν., προΐσταμαι, τῆς Ἠπείρου ὁ αὐτ. 20. 3, 3· [[καθέζομαι]] εἰς θέσιν ἀνωτέραν, προτιμῶμαι, τινὸς Λουκ. [[Ζεύς|Ζεὺς]] Τραγ. 9. ΙΙ. μεταβ., τούτους μὲν ἀθροίσαντες ὡς ἐπὶ Τυρρηνίας προεκάθισαν Πολύβ. 2. 24, 6.
|elnltext=προ-καθίζω act. intrans. zich neerzetten (in het openbaar):; κλαγγηδὸν π. onder luid gekwetter neerstrijken Il. 2.463; met prep. bep..; θρόνον ἐς τὸν προκατίζων ἐδίκαζε de troon waarop hij ging zitten wanneer hij recht sprak Hdt. 1.14.3; met gen. een voorrangspositie innemen boven:. προκαθίζειν μοῦ een hogere plaats innemen dan ik Luc. 21.9. med. zitting houden:. ἐς τὸ προάστιον in de voorstad Hdt. 5.12.2.
}}
{{elru
|elrutext='''προκαθίζω:''' ион. [[προκατίζω]] тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сидеть впереди]] (ὀρνίθων ἔθνεα προκαθίζοντα Hom.): π. τινός Luc. восседать выше, т. е. быть старше кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[восседать]] (ὁ [[θρόνος]], ἐς τὸν προκατίζων ἐδίκαζε Her.): προκατίζεσθαι ἐς τὸ [[προάστειον]] Her. проводить судебное заседание в предместье;<br /><b class="num">3)</b> med. выставлять вперед, т. е. размещать для охраны: π. ἱππεῖς φυλάττοντας τὰς περὶ τὸν ποταμόν διαβάσεις Polyb. размещать всадников для охраны речных переправ;<br /><b class="num">4)</b> [[ставить во главе]], [[назначать начальником]] (τινὰ ἐπὶ Τυρρηνίας Polyb.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''προκαθίζω:''' Ιων. -[[κατίζω]],<br /><b class="num">I. 1.</b> [[καθίζω]] [[μπροστά]] ή [[σπρώχνω]] προς τα [[εμπρός]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[κάθομαι]] σε [[δημόσιο]] χώρο, [[κάθομαι]] επισήμως, ἐς [[θρόνον]], σε Ηρόδ.· ομοίως σε Μέσ., στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> εγκαθίσταμαι [[εμπρός]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κάθομαι]] πάνω σε, σε Πολύβ.
|lsmtext='''προκαθίζω:''' Ιων. -[[κατίζω]],<br /><b class="num">I. 1.</b> [[καθίζω]] [[μπροστά]] ή [[σπρώχνω]] προς τα [[εμπρός]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[κάθομαι]] σε [[δημόσιο]] χώρο, [[κάθομαι]] επισήμως, ἐς [[θρόνον]], σε Ηρόδ.· ομοίως σε Μέσ., στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> εγκαθίσταμαι [[εμπρός]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κάθομαι]] πάνω σε, σε Πολύβ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προκαθίζω:''' ион. [[προκατίζω]] тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сидеть впереди]] (ὀρνίθων ἔθνεα προκαθίζοντα Hom.): π. τινός Luc. восседать выше, т. е. быть старше кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[восседать]] (ὁ [[θρόνος]], ἐς τὸν προκατίζων ἐδίκαζε Her.): προκατίζεσθαι ἐς τὸ [[προάστειον]] Her. проводить судебное заседание в предместье;<br /><b class="num">3)</b> med. выставлять вперед, т. е. размещать для охраны: π. ἱππεῖς φυλάττοντας τὰς περὶ τὸν ποταμόν διαβάσεις Polyb. размещать всадников для охраны речных переправ;<br /><b class="num">4)</b> [[ставить во главе]], [[назначать начальником]] (τινὰ ἐπὶ Τυρρηνίας Polyb.).
|lstext='''προκαθίζω''': Ἰων. -[[κατίζω]], ἐπὶ χηνῶν καὶ γεράνων, [[πέτομαι]] μικρὸν πρὸς τὰ ἐμπρὸς καὶ [[ἔπειτα]] [[καθίζω]], Ἰλ. Β. 463. 2) [[καθέζομαι]] [[δημοσίᾳ]], ἐπισήμως, ἐς [[θρόνον]] Ἡρόδ. 1. 14., πρβλ. 97· ἐν τῇ βασιλείῳ ἕδρᾳ Ἡρῳδιαν. 1. 9· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, προκατίζεσθαι ἐς τὸ [[προάστειον]] Ἡρόδ. 5. 12. 3) ἐγκαθίσταμαι ἐμπρός, ἐς τὸν Ἰσθμὸν [[αὐτόθι]] 6, 8· ἐπὶ τῆς διαβάσεως ὁ αὐτ. ἐν Ἱστ. Ἀποσπ. 67· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀριστ. Προβλ. 26. 56, Πολύβ. 10. 49, 1. 4) μετὰ γεν., προΐσταμαι, τῆς Ἠπείρου ὁ αὐτ. 20. 3, 3· [[καθέζομαι]] εἰς θέσιν ἀνωτέραν, προτιμῶμαι, τινὸς Λουκ. [[Ζεύς|Ζεὺς]] Τραγ. 9. ΙΙ. μεταβ., τούτους μὲν ἀθροίσαντες ὡς ἐπὶ Τυρρηνίας προεκάθισαν Πολύβ. 2. 24, 6.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-καθίζω act. intrans. zich neerzetten (in het openbaar):; κλαγγηδὸν π. onder luid gekwetter neerstrijken Il. 2.463; met prep. bep..; θρόνον ἐς τὸν προκατίζων ἐδίκαζε de troon waarop hij ging zitten wanneer hij recht sprak Hdt. 1.14.3; met gen. een voorrangspositie innemen boven:. προκαθίζειν μοῦ een hogere plaats innemen dan ik Luc. 21.9. med. zitting houden:. ἐς τὸ προάστιον in de voorstad Hdt. 5.12.2.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic -[[κατίζω]]<br /><b class="num">I.</b> to sit [[down]] or [[alight]] [[before]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to sit in [[public]], sit in [[state]], ἐς [[θρόνον]] Hdt.: —so in Mid., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[settle]] [[before]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to set [[over]], Polyb.
|mdlsjtxt=ionic -[[κατίζω]]<br /><b class="num">I.</b> to sit [[down]] or [[alight]] [[before]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to sit in [[public]], sit in [[state]], ἐς [[θρόνον]] Hdt.: —so in Mid., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[settle]] [[before]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to set [[over]], Polyb.
}}
}}