Anonymous

πωλητής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> polète <i>ou</i> adjudicateur, un des dix magistrats chargés d'affermer les revenus publics, <i>à Athènes</i>;<br /><b>2</b> <i>à Épidamnos</i>, commissaire délégué annuellement dans les pays voisins pour régler certains intérêts de commerce.<br />'''Étymologie:''' [[πωλέω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> polète <i>ou</i> adjudicateur, un des dix magistrats chargés d'affermer les revenus publics, <i>à Athènes</i>;<br /><b>2</b> <i>à Épidamnos</i>, commissaire délégué annuellement dans les pays voisins pour régler certains intérêts de commerce.<br />'''Étymologie:''' [[πωλέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πωλητής''': -οῦ, , ὁ πωλῶν· ἐν Ἀθήναις οἱ πωληταὶ ἦσαν [[δέκα]] ἄρχοντες [[ὥσπερ]] οἱ ἐν Ρώμῃ τιμηταὶ ἐκμισθοῦντες (locabant) τοὺς φόρους καὶ ἄλλας τῶν δημοσίων προσόδων εἰς τὸν [[πλείω]] προσφέροντα· οἱ αὐτοὶ ἐπώλουν καὶ τὴν δημευομένην περιουσίαν, Ἀντιφῶν 147. 13, Ἀριστ. Ἀθην. Πολ. κεφ. ΜΖ´, 2, σ. 67 Blass, πρβλ. Ἁρποκρ. ἐν λέξ., Φώτ., Πολυδ. Η´, 99: [[ὡσαύτως]] δὲ ἐπώλουν καὶ τοὺς μετοίκους ὅσοι δὲν ἐπλήρωνον τὸ [[μετοίκιον]] αὐτῶν, κάλει δέ μοι πρῶτον πάντων τὸν τῆς Ζωβίας προστάτην… καὶ τοὺς πωλητάς, πρὸς οὓς ἀπήγαγεν αὐτὴν Δημ. 788. 6. ΙΙ. ἐν Ἐπιδάμνῳ, ὁ ἄρχων [[ὅστις]] ἐκανόνιζε τὰς ἐμπορικὰς ὑποθέσεις τῆς πόλεως μετὰ τῶν γειτνιαζόντων βαρβάρων, Πλούτ. 2. 297F.
|elnltext=πωλητής -οῦ, ὁ [πωλέω] verkoper.
}}
{{elru
|elrutext='''πωλητής:''' οῦ ὁ полет<br /><b class="num">1)</b> [[в Афинах]], [[должностное лицо по сдаче на откуп государственных доходов]] Arst. и взысканию недоимок с метэков Dem.; полетов было десять, по одному от каждой филы;<br /><b class="num">2)</b> [[в Эпидамне]], [[должностное лицо]], [[ежегодно командировавшееся в соседние страны для решения торговых вопросов]] Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πωλητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που πουλάει· στην Αθήνα οι <i>πωληταί</i> ήταν [[δέκα]] άρχοντες που εκμίσθωναν (Λατ. locabant) τους φόρους και τις δημόσιες προσόδους σε πλειοδότες, σε Δημ.
|lsmtext='''πωλητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που πουλάει· στην Αθήνα οι <i>πωληταί</i> ήταν [[δέκα]] άρχοντες που εκμίσθωναν (Λατ. locabant) τους φόρους και τις δημόσιες προσόδους σε πλειοδότες, σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πωλητής:''' οῦ ὁ полет<br /><b class="num">1)</b> [[в Афинах]], [[должностное лицо по сдаче на откуп государственных доходов]] Arst. и взысканию недоимок с метэков Dem.; полетов было десять, по одному от каждой филы;<br /><b class="num">2)</b> [[в Эпидамне]], [[должностное лицо]], [[ежегодно командировавшееся в соседние страны для решения торговых вопросов]] Plut.
|lstext='''πωλητής''': -οῦ, , ὁ πωλῶν· ἐν Ἀθήναις οἱ πωληταὶ ἦσαν [[δέκα]] ἄρχοντες [[ὥσπερ]] οἱ ἐν Ρώμῃ τιμηταὶ ἐκμισθοῦντες (locabant) τοὺς φόρους καὶ ἄλλας τῶν δημοσίων προσόδων εἰς τὸν [[πλείω]] προσφέροντα· οἱ αὐτοὶ ἐπώλουν καὶ τὴν δημευομένην περιουσίαν, Ἀντιφῶν 147. 13, Ἀριστ. Ἀθην. Πολ. κεφ. ΜΖ´, 2, σ. 67 Blass, πρβλ. Ἁρποκρ. ἐν λέξ., Φώτ., Πολυδ. Η´, 99: [[ὡσαύτως]] δὲ ἐπώλουν καὶ τοὺς μετοίκους ὅσοι δὲν ἐπλήρωνον τὸ [[μετοίκιον]] αὐτῶν, κάλει δέ μοι πρῶτον πάντων τὸν τῆς Ζωβίας προστάτην… καὶ τοὺς πωλητάς, πρὸς οὓς ἀπήγαγεν αὐτὴν Δημ. 788. 6. ΙΙ. ἐν Ἐπιδάμνῳ, ὁ ἄρχων [[ὅστις]] ἐκανόνιζε τὰς ἐμπορικὰς ὑποθέσεις τῆς πόλεως μετὰ τῶν γειτνιαζόντων βαρβάρων, Πλούτ. 2. 297F.
}}
{{elnl
|elnltext=πωλητής -οῦ, ὁ [πωλέω] verkoper.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πωλητής]], οῦ, ὁ, [from [[πωλέω]]<br />one who sells; at [[Athens]], the πωληταί were ten officers, who let out (locabant) the taxes and revenues to the [[highest]] bidders, Dem.
|mdlsjtxt=[[πωλητής]], οῦ, ὁ, [from [[πωλέω]]<br />one who sells; at [[Athens]], the πωληταί were ten officers, who let out (locabant) the taxes and revenues to the [[highest]] bidders, Dem.
}}
}}