3,277,190
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> contenir ensemble <i>ou</i> solidement;<br /><b>2</b> conserver en soi <i>ou</i> pour soi;<br /><b>3</b> gouverner, conserver.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κρατέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> contenir ensemble <i>ou</i> solidement;<br /><b>2</b> conserver en soi <i>ou</i> pour soi;<br /><b>3</b> gouverner, conserver.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κρατέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συγ-κρᾰτέω bijeenhouden,. ἡ ψυχή … συγκρατεῖ ἡμᾶς de ziel houdt ons bijeen Anaximen. B 2. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκρᾰτέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[держать вместе]], [[сосредоточивать]] (τὸ μαχιμώτατον τῆς δυνάμεως Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[содержать в себе]], [[обволакивать]], [[окружать]] (τι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[удерживать в себе]], [[задерживать]], [[затаивать]] (τοὺς ἀπορρήτους λόγους Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συγκρᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]], [[βαστώ]], [[κρατώ]] μαζί τα στρατεύματα, σε Πλούτ. | |lsmtext='''συγκρᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]], [[βαστώ]], [[κρατώ]] μαζί τα στρατεύματα, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συγκρᾰτέω''': ὡς καὶ νῦν, κρατῶ [[ὁμοῦ]], ἡ ψυχὴ σ. ἡμᾶς Πλούτ. 2. 876Α· διατηρῶ [[ὁμοῦ]] στρατεύματα, ὁ αὐτ. ἐν Φωκ. 12. 2) [[ὑποστηρίζω]], [[ἐνισχύω]], Ἄρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5. 3) διατηρῶ, κρατῶ [[ἐντός]], τὸ [[πνεῦμα]] Διογ. Λ. 6. 76· ἀπορρήτους λόγους... οὐ συγκρατοῦσιν Πλούτ. 2. 508D. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[keep]] [[troops]] [[together]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[keep]] [[troops]] [[together]], Plut. | ||
}} | }} |