Anonymous

συμπόσιον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> banquet, festin;<br /><b>2</b> <i>collect.</i> les convives;<br /><b>3</b> salle de festin.<br />'''Étymologie:''' [[συμπίνω]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> banquet, festin;<br /><b>2</b> <i>collect.</i> les convives;<br /><b>3</b> salle de festin.<br />'''Étymologie:''' [[συμπίνω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συμπόσιον''': τό, ([[συμπίνω]]) ὡς καὶ νῦν, [[συμπόσιον]], [[εὐωχία]], συνδιασκέδασις, «φαγοπότι», Θέογν. 298, 496, Φωκυλ. 11, Ἡρόδ. 2. 78, Πίνδ., κλπ.· σ. κατασκευάζειν, [[παρασχεῖν]] τινι, συνάγειν Πλάτ. Πολ. 363C, Πλούτ., κλπ.· ― [[κυρίως]] ἐγίνετο μετὰ τὸ [[δεῖπνον]], πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 1142· πρβλ. [[συμποτικός]]. Περὶ τῶν Ἀθηναϊκῶν συμποσίων, ἴδε Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ. ― Ὁ Πλάτ., ὁ Ξεν. καὶ ὁ Πλούτ. ἔγραψαν διαλόγους φέροντας τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο. ΙΙ. οἱ ἀποτελοῦντες τὸ [[συμπόσιον]], οἱ συμπόται, Πλούτ. 2. 157D, 704D. ΙΙΙ. ἡ [[αἴθουσα]] ἐν ᾗ τὰ συμπόσια ἐγίνοντο, τοῦ σ. [[στέγη]] Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 196Β· σαίρειν τὸ [[συμπόσιον]] Λουκ. Θεῶν Διάλ. 24, 1, κτλ.· ― ἐν Ξενοφ. Κύρ. 8. 8, 10, [[σημασία]] [[εἶναι]] ἀμφίβ.
|elnltext=συμπόσιον -ου, τό [συμπίνω] drinkpartij, banket, symposium. uitbr. groep van gasten (voor het eten en drinken):. ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια om alle mensen (die voor het maal gekomen waren) in groepen te laten gaan zitten NT Marc. 6.39. eetzaal. Luc. 79.4.1.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπόσιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[попойка]], [[пиршество]], [[пир]], Pind., Her., Xen., Plat. etc.;<br /><b class="num">2)</b> собир. [[участники пирушки]], [[пирующие]] Plut.;<br /><b class="num">3)</b> [[пиршественный зал]], [[столовая]] Luc.;<br /><b class="num">4)</b> [[группа сотрапезников]]: ἀνακλιθῆναι συμπόσια συμπόσια NT усесться по группам.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 34: Line 37:
|mltxt=το / [[συμπόσιον]] ΝΜΑ [[συμπότης]]<br /><b>1.</b> [[συνεστίαση]] με [[ποτό]] πολλών [[μαζί]] ατόμων, κοινό [[τραπέζι]] (α. «χρὴ δ'ἐν συμποσίῳ κυλίκων περινισσομενάων ἡδέα κωτίλλοντα καθήμενον οἰνοποτάζειν», Φωκυλ<br />β. «τὴν πρὸς ἀλλήλους ἕνωσιν ἐν κελλίοις καὶ τὰ συμπόσια [[ἀποτρέπω]]», Μιχ. Αττ.)<br /><b>2.</b> (<b>αρχ. φιλολ.</b>) <b>ως κύριο όν.</b> <i>Συμπόσιον</i><br />[[διάλογος]] του Πλάτωνος της πρώτης περιόδου της συγγραφικής δραστηριότητας του φιλοσόφου, όπου το άμεσο [[αντικείμενο]] [[είναι]] η [[ανεύρεση]] της υψηλότερης έκφανσης του έρωτα που κυβερνά τον κόσμο στη μυστική [[θέαση]] της ένωσης με το αιώνιο και υπερκόσμιο [[κάλλος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />άτυπη [[συνάντηση]] εκπροσώπων και ειδικών ενός επιστημονικού ή καλλιτεχνικού τομέα αφιερωμένη σε ένα ειδικό [[θέμα]] (α. «επιστημονικό [[συμπόσιο]]» β. «[[συμπόσιο]] ποίησης»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο όμιλος τών συμποτών, αυτοί που μετέχουν στο [[συμπόσιο]]<br /><b>2.</b> το [[τραπέζι]] ή το [[δωμάτιο]] του συμποσίου.
|mltxt=το / [[συμπόσιον]] ΝΜΑ [[συμπότης]]<br /><b>1.</b> [[συνεστίαση]] με [[ποτό]] πολλών [[μαζί]] ατόμων, κοινό [[τραπέζι]] (α. «χρὴ δ'ἐν συμποσίῳ κυλίκων περινισσομενάων ἡδέα κωτίλλοντα καθήμενον οἰνοποτάζειν», Φωκυλ<br />β. «τὴν πρὸς ἀλλήλους ἕνωσιν ἐν κελλίοις καὶ τὰ συμπόσια [[ἀποτρέπω]]», Μιχ. Αττ.)<br /><b>2.</b> (<b>αρχ. φιλολ.</b>) <b>ως κύριο όν.</b> <i>Συμπόσιον</i><br />[[διάλογος]] του Πλάτωνος της πρώτης περιόδου της συγγραφικής δραστηριότητας του φιλοσόφου, όπου το άμεσο [[αντικείμενο]] [[είναι]] η [[ανεύρεση]] της υψηλότερης έκφανσης του έρωτα που κυβερνά τον κόσμο στη μυστική [[θέαση]] της ένωσης με το αιώνιο και υπερκόσμιο [[κάλλος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />άτυπη [[συνάντηση]] εκπροσώπων και ειδικών ενός επιστημονικού ή καλλιτεχνικού τομέα αφιερωμένη σε ένα ειδικό [[θέμα]] (α. «επιστημονικό [[συμπόσιο]]» β. «[[συμπόσιο]] ποίησης»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο όμιλος τών συμποτών, αυτοί που μετέχουν στο [[συμπόσιο]]<br /><b>2.</b> το [[τραπέζι]] ή το [[δωμάτιο]] του συμποσίου.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμπόσιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[попойка]], [[пиршество]], [[пир]], Pind., Her., Xen., Plat. etc.;<br /><b class="num">2)</b> собир. [[участники пирушки]], [[пирующие]] Plut.;<br /><b class="num">3)</b> [[пиршественный зал]], [[столовая]] Luc.;<br /><b class="num">4)</b> [[группа сотрапезников]]: ἀνακλιθῆναι συμπόσια συμπόσια NT усесться по группам.
|lstext='''συμπόσιον''': τό, ([[συμπίνω]]) ὡς καὶ νῦν, [[συμπόσιον]], [[εὐωχία]], συνδιασκέδασις, «φαγοπότι», Θέογν. 298, 496, Φωκυλ. 11, Ἡρόδ. 2. 78, Πίνδ., κλπ.· σ. κατασκευάζειν, [[παρασχεῖν]] τινι, συνάγειν Πλάτ. Πολ. 363C, Πλούτ., κλπ.· ― [[κυρίως]] ἐγίνετο μετὰ τὸ [[δεῖπνον]], πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 1142· πρβλ. [[συμποτικός]]. Περὶ τῶν Ἀθηναϊκῶν συμποσίων, ἴδε Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ. ― Ὁ Πλάτ., ὁ Ξεν. καὶ ὁ Πλούτ. ἔγραψαν διαλόγους φέροντας τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο. ΙΙ. οἱ ἀποτελοῦντες τὸ [[συμπόσιον]], οἱ συμπόται, Πλούτ. 2. 157D, 704D. ΙΙΙ. ἡ [[αἴθουσα]] ἐν ᾗ τὰ συμπόσια ἐγίνοντο, τοῦ σ. [[στέγη]] Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 196Β· σαίρειν τὸ [[συμπόσιον]] Λουκ. Θεῶν Διάλ. 24, 1, κτλ.· ― ἐν Ξενοφ. Κύρ. 8. 8, 10, ἡ [[σημασία]] [[εἶναι]] ἀμφίβ.
}}
{{elnl
|elnltext=συμπόσιον -ου, τό [συμπίνω] drinkpartij, banket, symposium. uitbr. groep van gasten (voor het eten en drinken):. ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια om alle mensen (die voor het maal gekomen waren) in groepen te laten gaan zitten NT Marc. 6.39. eetzaal. Luc. 79.4.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj