Anonymous

συνεξάγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<b>1</b> conduire en même temps au dehors;<br /><b>2</b> affranchir avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξάγω]].
|btext=<b>1</b> conduire en même temps au dehors;<br /><b>2</b> affranchir avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξάγω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συνεξάγω''': [[ἐξάγω]] [[ὁμοῦ]], στρατιὴν Ἡρόδ. 5. 75· ἕως ἂν εἰς φῶς τὸ σὸν [[δόγμα]] ξυνεξαγάγω Πλάτ. Θεαίτ. 157D. ΙΙ. συντελῶ πρὸς ἐξαγωγήν, οἱ ἔμετοι συν. τὸ γλίσχρον Ἀριστ. Προβλ. 2. 22, πρβλ. 37. 2· [[ἥλιος]] σ. τὴν ὑγρότητα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 5· τοὺς συναγωνιστὰς Πλούτ. 2. 787· συν. ἑαυτόν, ἐπὶ αὐτοκτονίας, Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 23. 2) Παθητ. [[ὡσαύτως]], σ. μανίῃ, παραφέρομαι, συμπαρασύρομαι, Ἀνθ. Πλαν. 128.
|elnltext=συνεξάγω mede naar buiten brengen, helpen naar buiten te brengen, met acc.: ἕως ἂν εἰς φώς τὸ σὸν δόγμα συνεξαγάγω tot ik jouw overtuiging aan het licht heb helpen brengen Plat. Tht. 157d. milit. tegelijk laten uitrukken. Hdt. 5.75.1.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεξάγω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[одновременно выводить]] (τὴν στρατιὴν ἐκ Λακεδαίμονος Her.): σ. εἰς [[φῶς]] τὸ [[δόγμα]] τινός Plat. выявлять (досл. выводить на свет) чье-л. мнение;<br /><b class="num">2)</b> [[выводить одновременно наружу]], [[выделять]] (τὸ κολλῶδες Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[вытаскивать]] (из капкана), освобождать (τὰς οὐράς Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συνεξάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[οδηγώ]] έξω μαζί, [[εξάγω]] από κοινού, σε Ηρόδ. — Παθ., εξάγομαι μαζί, σε Ανθ.
|lsmtext='''συνεξάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[οδηγώ]] έξω μαζί, [[εξάγω]] από κοινού, σε Ηρόδ. — Παθ., εξάγομαι μαζί, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνεξάγω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[одновременно выводить]] (τὴν στρατιὴν ἐκ Λακεδαίμονος Her.): σ. εἰς [[φῶς]] τὸ [[δόγμα]] τινός Plat. выявлять (досл. выводить на свет) чье-л. мнение;<br /><b class="num">2)</b> [[выводить одновременно наружу]], [[выделять]] (τὸ κολλῶδες Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[вытаскивать]] (из капкана), освобождать (τὰς οὐράς Plut.).
|lstext='''συνεξάγω''': [[ἐξάγω]] [[ὁμοῦ]], στρατιὴν Ἡρόδ. 5. 75· ἕως ἂν εἰς φῶς τὸ σὸν [[δόγμα]] ξυνεξαγάγω Πλάτ. Θεαίτ. 157D. ΙΙ. συντελῶ πρὸς ἐξαγωγήν, οἱ ἔμετοι συν. τὸ γλίσχρον Ἀριστ. Προβλ. 2. 22, πρβλ. 37. 2· [[ἥλιος]] σ. τὴν ὑγρότητα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 5· τοὺς συναγωνιστὰς Πλούτ. 2. 787· συν. ἑαυτόν, ἐπὶ αὐτοκτονίας, Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 23. 2) Παθητ. [[ὡσαύτως]], σ. μανίῃ, παραφέρομαι, συμπαρασύρομαι, Ἀνθ. Πλαν. 128.
}}
{{elnl
|elnltext=συνεξάγω mede naar buiten brengen, helpen naar buiten te brengen, met acc.: ἕως ἂν εἰς φώς τὸ σὸν δόγμα συνεξαγάγω tot ik jouw overtuiging aan het licht heb helpen brengen Plat. Tht. 157d. milit. tegelijk laten uitrukken. Hdt. 5.75.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[lead]] out [[together]], Hdt.: Pass. to be carried [[away]] [[together]], Anth.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[lead]] out [[together]], Hdt.: Pass. to be carried [[away]] [[together]], Anth.
}}
}}