3,277,649
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> répandre un bruit : διετεθρύλετο [[ὡς]] XÉN c’était un bruit répandu que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> rebattre les oreilles, assourdir en parlant <i>ou</i> en criant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θρυλέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> répandre un bruit : διετεθρύλετο [[ὡς]] XÉN c’était un bruit répandu que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> rebattre les oreilles, assourdir en parlant <i>ou</i> en criant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θρυλέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-θρυλέω, later ook διαθρυλλέω overal verkondigen:; οἶμαι αὐτοὺς ἤδη κατατρῖφθαι διαθρυλουμένους ὑπὸ σοῦ ik meen dat zij het er helemaal mee gehad hebben dat er steeds door jou over hen gesproken wordt Xen. Mem. 1.2.37; meestal onpers. perf. en plqperf. pass. het is algemeen bekend:; διετεθρύλητο γὰρ ὡς... want het was algemeen bekend dat... Xen. Mem. 1.1.2; overdr.: doof gekletst zijn, genoeg hebben van:. ὑπ’ ἐμοῦ ἀεὶ ἀκούων διατεθρύληται hij heeft er genoeg van dit steeds van mij te horen Plat. Lys. 205b; διατεθρυλημένος τὰ ὦτα mijn oren zijn doof gekletst Plat. Resp. 358c. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαθρῡλέω:''' [[усиленно разглашать]], [[беспрестанно повторять]]: διετεθρύλητο ὡς φαίη [[Σωκράτης]] … Xen. повсюду говорилось, будто Сократ сказал …; λέγει ὑπ᾽ [[ἐμοῦ]] ἀεὶ ἀκούων διατεθρύληται Plat. он говорит, что я ему уши прожужжал; διατεθρυλημένος τὰ [[ὦτα]] ἀκούων τινός Plat. оглушенный чьими-л. речами; ἡ [[ἐκκλησία]] διετεθρύλητο Luc. собрание огласилось криками; διαθρυλεῖσθαι εἴς τι Plut. звучать в унисон с чем-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαθρῡλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, = [[διαθροέω]], [[κυρίως]] στην Παθ.:<br /><b class="num">I.</b> κοινολογούμαι, διαδίδομαι, διαφημίζομαι, <i>διετεθρύλητο ὡς..</i>., σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> ξεκουφαίνομαι από τη συνεχή [[ομιλία]], διαθρυλούμενος [[ὑπό]] [[σου]], στον ίδ. | |lsmtext='''διαθρῡλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, = [[διαθροέω]], [[κυρίως]] στην Παθ.:<br /><b class="num">I.</b> κοινολογούμαι, διαδίδομαι, διαφημίζομαι, <i>διετεθρύλητο ὡς..</i>., σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> ξεκουφαίνομαι από τη συνεχή [[ομιλία]], διαθρυλούμενος [[ὑπό]] [[σου]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω =diaqroe/w]<br /><b class="num">I.</b> [[mostly]] in Pass. to be [[commonly]] reported, διετεθρύλητο ὡς… Xen.<br /><b class="num">II.</b> to be talked [[deaf]], διαθρυλούμενος ὑπό σου Xen. | |mdlsjtxt=fut. ήσω =diaqroe/w]<br /><b class="num">I.</b> [[mostly]] in Pass. to be [[commonly]] reported, διετεθρύλητο ὡς… Xen.<br /><b class="num">II.</b> to be talked [[deaf]], διαθρυλούμενος ὑπό σου Xen. | ||
}} | }} |