Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατακρύπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> déposer en cachant, acc.;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> voiler, obscurcir, acc.;<br /><b>3</b> cacher, dissimuler : αὑτόν OD se déguiser (pour se faire prendre pour un autre);<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se cacher.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κρύπτω]].
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> déposer en cachant, acc.;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> voiler, obscurcir, acc.;<br /><b>3</b> cacher, dissimuler : αὑτόν OD se déguiser (pour se faire prendre pour un autre);<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se cacher.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κρύπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-κρύπτω verbergen, opbergen, met acc.:; σπέρμα κατακρύπτων door het zaad te verbergen Hes. Op. 471; met plaatsbep.:; κ. ὑπὸ κόπρῳ onder de mesthoop verbergen Od. 9.329; κ. ὑπὸ τὴν θύρην achter de deur verbergen Hdt. 1.12.1; met dat.:; νυκτὶ κατακρύπτειν in duisternis verbergen Od. 23.372; overdr.: ἄστυ πένθει δνοφερῶι κατέκρυψας u hebt de stad in diepe rouw gehuld Aeschl. Pers. 536.
}}
{{elru
|elrutext='''κατακρύπτω:''' (part. praes. Hes. [[κακκρύπτων]])<br /><b class="num">1)</b> [[прятать]], [[скрывать]] (τι ὑπὸ κόλπῳ Hom.; πλοῦτον ἐν μεγάρῳ Pind.; ὑπὸ τὴν θύρην, ἐς κυψέλην Her.); med.-pass. прятаться, скрываться (εἰς τὴν ἄμμον, ὑπὸ γῆν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[закапывать]], [[зарывать]] (τι εἰς τὴν γῆν Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[скрывать]], [[окутывать]] (νυκτί τινα Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[утаивать]] (μή τι κατακρύψειν, sc. τῶν κτημάτων Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[окутывать]], [[охватывать]], [[погружать]] ([[ἄστυ]] πένθει δνοφερῷ Aesch.);<br /><b class="num">6)</b> [[скрываться]], [[прятаться]], [[таиться]] (οὔ τι κατακρύπτουσιν, sc. οἱ θεοί Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατακρύπτω:''' ποιητ. μτχ. <i>κακκρύπτων</i>, μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κρύβω]], [[σκεπάζω]] εντελώς, [[αποκρύπτω]], [[συγκαλύπτω]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[χρησιμοποιώ]] [[προκάλυψη]], κρύβομαι, αποκρύπτομαι, λέγεται για τους θεούς, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''κατακρύπτω:''' ποιητ. μτχ. <i>κακκρύπτων</i>, μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κρύβω]], [[σκεπάζω]] εντελώς, [[αποκρύπτω]], [[συγκαλύπτω]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[χρησιμοποιώ]] [[προκάλυψη]], κρύβομαι, αποκρύπτομαι, λέγεται για τους θεούς, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-κρύπτω verbergen, opbergen, met acc.:; σπέρμα κατακρύπτων door het zaad te verbergen Hes. Op. 471; met plaatsbep.:; κ. ὑπὸ κόπρῳ onder de mesthoop verbergen Od. 9.329; κ. ὑπὸ τὴν θύρην achter de deur verbergen Hdt. 1.12.1; met dat.:; νυκτὶ κατακρύπτειν in duisternis verbergen Od. 23.372; overdr.: ἄστυ πένθει δνοφερῶι κατέκρυψας u hebt de stad in diepe rouw gehuld Aeschl. Pers. 536.
}}
{{elru
|elrutext='''κατακρύπτω:''' (part. praes. Hes. [[κακκρύπτων]])<br /><b class="num">1)</b> [[прятать]], [[скрывать]] (τι ὑπὸ κόλπῳ Hom.; πλοῦτον ἐν μεγάρῳ Pind.; ὑπὸ τὴν θύρην, ἐς κυψέλην Her.); med.-pass. прятаться, скрываться (εἰς τὴν ἄμμον, ὑπὸ γῆν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[закапывать]], [[зарывать]] (τι εἰς τὴν γῆν Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[скрывать]], [[окутывать]] (νυκτί τινα Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[утаивать]] (μή τι κατακρύψειν, sc. τῶν κτημάτων Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[окутывать]], [[охватывать]], [[погружать]] ([[ἄστυ]] πένθει δνοφερῷ Aesch.);<br /><b class="num">6)</b> [[скрываться]], [[прятаться]], [[таиться]] (οὔ τι κατακρύπτουσιν, sc. οἱ θεοί Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. [[part]]. κακκρύπτων fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[cover]] [[over]], [[hide]] [[away]], [[conceal]], Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> absol. to use [[concealment]], to [[conceal]] [[oneself]], of the gods, Od.
|mdlsjtxt=poet. [[part]]. κακκρύπτων fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[cover]] [[over]], [[hide]] [[away]], [[conceal]], Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> absol. to use [[concealment]], to [[conceal]] [[oneself]], of the gods, Od.
}}
}}