3,274,917
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> κατοικτίσω, <i>att.</i> κατοικτιῶ;<br /><b>1</b> avoir pitié de, acc.;<br /><b>2</b> exciter la pitié;<br /><b>3</b> faire prendre en pitié, faire paraître misérable, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> κατοικτίζομαι (<i>f.</i> κατοικτιοῦμαι);<br /><b>1</b> s'apitoyer sur, acc.;<br /><b>2</b> se lamenter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | |btext=<i>f.</i> κατοικτίσω, <i>att.</i> κατοικτιῶ;<br /><b>1</b> avoir pitié de, acc.;<br /><b>2</b> exciter la pitié;<br /><b>3</b> faire prendre en pitié, faire paraître misérable, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> κατοικτίζομαι (<i>f.</i> κατοικτιοῦμαι);<br /><b>1</b> s'apitoyer sur, acc.;<br /><b>2</b> se lamenter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατοικτίζω [κάτοικτος] Ion. imperf. med. 3 sing. κατοικτίζετο; fut. κατοικτιῶ medelijden hebben, met acc. v. (oor)zaak; med. met aor. pass. jammeren, klagen: abs.:; εἰ κατῳκτίσθην ἄγαν als ik te veel gejammerd heb Eur. IA. 686; met acc.: στρατόν om het leger Aeschl. Pers. 1062 ( lyr. ). causat. medelijden oproepen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατοικτίζω:''' (fut. κατοικτίσω - атт. κατοικτιῶ) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[чувствовать сострадание]], [[жалеть]], [[сочувствовать]] ([[πάθος]], τινά Aesch.; τοὺς πόνους τινός Soph.; συμφοράς τινος Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[вызывать или внушать сострадание]] (ῥήματα κατοικίσαντα Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[жаловаться]], [[плакаться]], [[сетовать]] (ἐπί τι Her.);<br /><b class="num">4)</b> [[жалеть]], [[щадить]] (χιτῶνος [[ἔργον]] Aesch.);<br /><b class="num">5)</b> [[жалеть]], [[оплакивать]] (στρατόν Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατοικτίζω:''' μέλ. —σω = [[κατοικτείρω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">I.</b> Μέσ., [[θρηνώ]] κάποιον, [[εκφέρω]] θρήνους, [[θρηνολογώ]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.· ομοίως στον Παθ. αόρ. αʹ <i>κατῳκτίσθην</i>, σε Ευρ.· με αιτ. πράγμ. όπως στην Ενεργ., σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[υποκινώ]], [[εγείρω]] τον οίκτο, σε Σοφ. | |lsmtext='''κατοικτίζω:''' μέλ. —σω = [[κατοικτείρω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">I.</b> Μέσ., [[θρηνώ]] κάποιον, [[εκφέρω]] θρήνους, [[θρηνολογώ]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.· ομοίως στον Παθ. αόρ. αʹ <i>κατῳκτίσθην</i>, σε Ευρ.· με αιτ. πράγμ. όπως στην Ενεργ., σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[υποκινώ]], [[εγείρω]] τον οίκτο, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω = [[κατοικτείρω]]<br /><b class="num">I.</b> Soph.:—Mid. to [[bewail]] [[oneself]], [[utter]] lamentations, Hdt., Aesch.; so in aor1 [[pass]]. κατῳκτίσθην, Eur.;—c. acc. rei, as in Act., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> Causal, to [[excite]] [[pity]], Soph. | |mdlsjtxt=fut. σω = [[κατοικτείρω]]<br /><b class="num">I.</b> Soph.:—Mid. to [[bewail]] [[oneself]], [[utter]] lamentations, Hdt., Aesch.; so in aor1 [[pass]]. κατῳκτίσθην, Eur.;—c. acc. rei, as in Act., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> Causal, to [[excite]] [[pity]], Soph. | ||
}} | }} |