Anonymous

πτῶμα: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> chute;<br /><b>2</b> tout objet tombé, corps mort, cadavre.<br />'''Étymologie:''' [[πίπτω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> chute;<br /><b>2</b> tout objet tombé, corps mort, cadavre.<br />'''Étymologie:''' [[πίπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πτῶμα -ατος, τό [πίπτω] val; ook overdr.:; ἡμῶν ἡ πόλις οὐκ ἂν ἔπεσε τότε τοιοῦτον πτῶμα onze stad zou toen niet zo’n val gemaakt hebben Plat. Lach. 181b; overdr. ongeluk:. τὰ τῶν θεῶν γε πτώματα het ongeluk dat stamt van de goden Eur. HF 1228. gevallen lichaam, lijk:. ἦραν τὸ πτῶμα καὶ ἔθαψαν αὐτό ze namen het lijk op en begroeven het NT Mt. 14.12.
}}
{{elru
|elrutext='''πτῶμα:''' ατος τό [[πίπτω]]<br /><b class="num">1)</b> [[падение]] Plat.: πίπτειν πτώματ᾽ αἰσχρά Soph. позорно падать; π. θανάσιμον [[πεσεῖν]] Eur. пасть, погибнуть;<br /><b class="num">2)</b> [[несчастье]], [[бедствие]] Aesch.: τὰ [[θεῶν]] πτώματα Eur. ниспосланные богами несчастья;<br /><b class="num">3)</b> [[поражение]] Polyb.;<br /><b class="num">4)</b> [[упавший плод]] (πτώματα ἐλαιῶν Lys.);<br /><b class="num">5)</b> [[развалины]] (sc. τοῦ διατειχίσματος Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (тж. π. νεκροῦ Eur.) мертвое тело, труп Aesch., Eur., Polyb., NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πτῶμα:''' τό ([[πίπτω]], πέ-πτωκα),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[πτώση]], [[πέσιμο]], [[πεσεῖν]] πτώματ' οὐκ ἀνασχετά, σε Αισχύλ.· <i>πίπτουσι πτώματ' αἰσχρά</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[πτώση]], [[ατυχία]], [[δυστυχία]], Λατ. [[casus]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πρόσωπα, νεκρό [[σώμα]], [[πτώμα]], [[κουφάρι]], [[πτῶμα]] Ἑλένης, <i>Ἐτεοκλέους</i>, στον ίδ.· επίσης, <i>πτώματα</i> μόνο, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''πτῶμα:''' τό ([[πίπτω]], πέ-πτωκα),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[πτώση]], [[πέσιμο]], [[πεσεῖν]] πτώματ' οὐκ ἀνασχετά, σε Αισχύλ.· <i>πίπτουσι πτώματ' αἰσχρά</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[πτώση]], [[ατυχία]], [[δυστυχία]], Λατ. [[casus]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πρόσωπα, νεκρό [[σώμα]], [[πτώμα]], [[κουφάρι]], [[πτῶμα]] Ἑλένης, <i>Ἐτεοκλέους</i>, στον ίδ.· επίσης, <i>πτώματα</i> μόνο, σε Αισχύλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πτῶμα -ατος, τό [πίπτω] val; ook overdr.:; ἡμῶν ἡ πόλις οὐκ ἂν ἔπεσε τότε τοιοῦτον πτῶμα onze stad zou toen niet zo’n val gemaakt hebben Plat. Lach. 181b; overdr. ongeluk:. τὰ τῶν θεῶν γε πτώματα het ongeluk dat stamt van de goden Eur. HF 1228. gevallen lichaam, lijk:. ἦραν τὸ πτῶμα καὶ ἔθαψαν αὐτό ze namen het lijk op en begroeven het NT Mt. 14.12.
}}
{{elru
|elrutext='''πτῶμα:''' ατος τό [[πίπτω]]<br /><b class="num">1)</b> [[падение]] Plat.: πίπτειν πτώματ᾽ αἰσχρά Soph. позорно падать; π. θανάσιμον [[πεσεῖν]] Eur. пасть, погибнуть;<br /><b class="num">2)</b> [[несчастье]], [[бедствие]] Aesch.: τὰ [[θεῶν]] πτώματα Eur. ниспосланные богами несчастья;<br /><b class="num">3)</b> [[поражение]] Polyb.;<br /><b class="num">4)</b> [[упавший плод]] (πτώματα ἐλαιῶν Lys.);<br /><b class="num">5)</b> [[развалины]] (sc. τοῦ διατειχίσματος Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (тж. π. νεκροῦ Eur.) мертвое тело, труп Aesch., Eur., Polyb., NT.
}}
}}
{{etym
{{etym