3,276,932
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0992.png Seite 992]] (s. φράζομαι), sich berathen mit Einem, berathschlagen; ὅτι οἱ συμφράσσατο βουλὰς [[Θέτις]], Il. 1, 537; [[τίς]] δ' αὖ τοι θεῶν συμφράσσατο βουλάς; Od. 4, 462, wer theilte dir die Rathschläge mit? [[οὐδέ]] τί οἱ βουλὰς συμφράσσομαι, οὐδὲ μὲν [[ἔργον]], Il. 9, 374; auch ἑῷ θυμῷ, mit sich zu Rathe gehen, Od. 15, 202; μῆτιν συμφράσσασθαι, zusammen einen Rath ersinnen, Hes. Th. 471; νόσων φυγὰς ξυμπέφρασται, Soph. Ant. 361; – Sp. brauchen auch das act., = mit sagen, mit ausdrücken, dah. τὰ συμφραζόμενα, pass., Plut. de aud. poet. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0992.png Seite 992]] (s. φράζομαι), sich berathen mit Einem, berathschlagen; ὅτι οἱ συμφράσσατο βουλὰς [[Θέτις]], Il. 1, 537; [[τίς]] δ' αὖ τοι θεῶν συμφράσσατο βουλάς; Od. 4, 462, wer theilte dir die Rathschläge mit? [[οὐδέ]] τί οἱ βουλὰς συμφράσσομαι, οὐδὲ μὲν [[ἔργον]], Il. 9, 374; auch ἑῷ θυμῷ, mit sich zu Rathe gehen, Od. 15, 202; μῆτιν συμφράσσασθαι, zusammen einen Rath ersinnen, Hes. Th. 471; νόσων φυγὰς ξυμπέφρασται, Soph. Ant. 361; – Sp. brauchen auch das act., = mit sagen, mit ausdrücken, dah. τὰ συμφραζόμενα, pass., Plut. de aud. poet. 4. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμ-φράζομαι, Att. ξυμφράζομαι overleggen (met), beraadslagen (met); abs.; met dat.; met dat. en acc. v. h. inw. obj.. τίς... τοι... θεῶν συμφράσσατο βουλάς; wie van de goden heeft plannen met u gemaakt? Od. 4.462. bedenken, met acc.. μῆτιν een plan Hes. Th. 471; νόσων … φυγὰς ξυμπέφρασται hij heeft manieren bedacht om te ontsnappen aan ziektes Soph. Ant. 364. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμφράζομαι:''' (эп. fut. συμφράσσομαι)<br /><b class="num">1)</b> [[обсуждать]], [[обдумывать]]: σ. βουλάς τινι Hom. совещаться с кем-либо; σ. ἑῷ θυμῷ Hom. обдумывать про себя:<br /><b class="num">2)</b> [[придумывать]], [[изобретать]], [[открывать]]: νόσων φυγὰς ξυμπέφρασται Soph. (человек) нашел средства от болезней;<br /><b class="num">3)</b> [[говорить]], [[высказываться]]: τὰ συμφραζόμενα Plut. слова, речь. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συμφράζομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Επικ. <i>-άσσομαι</i>· παρακ. <i>-πέφρασμαι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> Μέσ., [[σκέφτομαι]] κατά [[μόνας]], [[συλλογίζομαι]], με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> τίς [[συμφράσσατο]] βουλάς; [[ποιος]] μοιράστηκε τις σκέψεις του μαζί [[σου]]; [[ποιος]] σε συμβουλεύτηκε; στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[επινοώ]], [[εφευρίσκω]], [[κατεργάζομαι]], σε Ησίοδ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., [[συμφράζω]], [[αναφέρω]], [[μνημονεύω]] συγχρόνως, σε Στράβ. | |lsmtext='''συμφράζομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Επικ. <i>-άσσομαι</i>· παρακ. <i>-πέφρασμαι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> Μέσ., [[σκέφτομαι]] κατά [[μόνας]], [[συλλογίζομαι]], με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> τίς [[συμφράσσατο]] βουλάς; [[ποιος]] μοιράστηκε τις σκέψεις του μαζί [[σου]]; [[ποιος]] σε συμβουλεύτηκε; στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[επινοώ]], [[εφευρίσκω]], [[κατεργάζομαι]], σε Ησίοδ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., [[συμφράζω]], [[αναφέρω]], [[μνημονεύω]] συγχρόνως, σε Στράβ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=act. συμ-[[φράζω]] fut. -άσομαι epic -άσσομαι perf. -πέφρασμαι<br /><b class="num">I.</b> Mid.:— to [[join]] in considering, to [[take]] [[counsel]] with, c. dat., Od.<br /><b class="num">2.</b> τίς τοι [[συμφράσσατο]] βουλάς; who imparted his counsels to thee? Od.<br /><b class="num">3.</b> to [[contrive]], Hes., Soph.<br /><b class="num">II.</b> Act. to [[mention]] at the [[same]] [[time]], Strab. | |mdlsjtxt=act. συμ-[[φράζω]] fut. -άσομαι epic -άσσομαι perf. -πέφρασμαι<br /><b class="num">I.</b> Mid.:— to [[join]] in considering, to [[take]] [[counsel]] with, c. dat., Od.<br /><b class="num">2.</b> τίς τοι [[συμφράσσατο]] βουλάς; who imparted his counsels to thee? Od.<br /><b class="num">3.</b> to [[contrive]], Hes., Soph.<br /><b class="num">II.</b> Act. to [[mention]] at the [[same]] [[time]], Strab. | ||
}} | }} |