Anonymous

συμφορέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>part. pf. Pass.</i> ξυμπεφορημένος;<br />apporter ensemble, <i>d'où</i><br /><b>1</b> rassembler, acc.;<br /><b>2</b> construire de matériaux apportés ensemble : καλιάν LUC un nid.<br />'''Étymologie:''' [[σύμφορος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>part. pf. Pass.</i> ξυμπεφορημένος;<br />apporter ensemble, <i>d'où</i><br /><b>1</b> rassembler, acc.;<br /><b>2</b> construire de matériaux apportés ensemble : καλιάν LUC un nid.<br />'''Étymologie:''' [[σύμφορος]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμφορέω, Att. ook ξυμφορέω [συμφορά] Ion. imperf. συνεφόρεον Hdt. 9.83.2. bijeenbrengen, ophopen, verzamelen:; τὰ χρήματα de buit Hdt. 9.81.1; λίθους καὶ ξύλα stenen en hout Thuc. 6.99.1; met εἰς + acc. naar of op (een plaats). samenstellen, in elkaar zetten: ptc. perf. pass.. εἰκῇ συμπεφορημένος in elkaar geflanst Plat. Phaedr. 253e.
}}
{{elru
|elrutext='''συμφορέω:''' [[сносить]] (в одно место), собирать, сосредоточивать (ἐς ἕνα χῶρόν τι Her.; τὴν χιόνα Xen.): σ. λοιδορίας Dem. нагромождать, клевету; [[εἰκῆ]] ξυμπεφορημένος [[ἵππος]] Plat. неважного (досл. кое-какого) сложения конь; ἡ [[ἄκρατος]] συμπεφορημένη [[σύγκρασις]] Plat. беспорядочная смесь.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συμφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[φέρνω]] μαζί στο ίδιο [[σημείο]], [[συγκεντρώνω]], [[συναθροίζω]], [[συλλέγω]], [[συνάγω]], [[συσσωρεύω]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. — Παθ., συνάγομαι, συλλέγομαι, σε Πλάτ.
|lsmtext='''συμφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[φέρνω]] μαζί στο ίδιο [[σημείο]], [[συγκεντρώνω]], [[συναθροίζω]], [[συλλέγω]], [[συνάγω]], [[συσσωρεύω]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. — Παθ., συνάγομαι, συλλέγομαι, σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συμφορέω, Att. ook ξυμφορέω [συμφορά] Ion. imperf. συνεφόρεον Hdt. 9.83.2. bijeenbrengen, ophopen, verzamelen:; τὰ χρήματα de buit Hdt. 9.81.1; λίθους καὶ ξύλα stenen en hout Thuc. 6.99.1; met εἰς + acc. naar of op (een plaats). samenstellen, in elkaar zetten: ptc. perf. pass.. εἰκῇ συμπεφορημένος in elkaar geflanst Plat. Phaedr. 253e.
}}
{{elru
|elrutext='''συμφορέω:''' [[сносить]] (в одно место), собирать, сосредоточивать (ἐς ἕνα χῶρόν τι Her.; τὴν χιόνα Xen.): σ. λοιδορίας Dem. нагромождать, клевету; [[εἰκῆ]] ξυμπεφορημένος [[ἵππος]] Plat. неважного (досл. кое-какого) сложения конь; ἡ [[ἄκρατος]] συμπεφορημένη [[σύγκρασις]] Plat. беспорядочная смесь.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bring]] [[together]], to [[gather]], [[collect]], [[heap]] up, Hdt., Thuc., etc.:—Pass. to be [[collected]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bring]] [[together]], to [[gather]], [[collect]], [[heap]] up, Hdt., Thuc., etc.:—Pass. to be [[collected]], Plat.
}}
}}