Anonymous

συστρέφω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> rouler ensemble ; rassembler, ramasser : σ. ἵππον PLUT rassembler un cheval ; <i>Pass.</i> [[κύων]] συστρεφόμενος PLUT chien ramassé sur soi-même;<br /><b>2</b> grouper, unir : [[ἔθνος]] HDT une nation ; σ. [[ἑωυτούς]] HDT se former en troupe serrée ; <i>Pass.</i> se grouper, se former en rangs serrés ; <i>fig.</i> s'unir, se concerter, se liguer;<br /><b>3</b> rassembler, condenser, resserrer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[στρέφω]].
|btext=<b>1</b> rouler ensemble ; rassembler, ramasser : σ. ἵππον PLUT rassembler un cheval ; <i>Pass.</i> [[κύων]] συστρεφόμενος PLUT chien ramassé sur soi-même;<br /><b>2</b> grouper, unir : [[ἔθνος]] HDT une nation ; σ. [[ἑωυτούς]] HDT se former en troupe serrée ; <i>Pass.</i> se grouper, se former en rangs serrés ; <i>fig.</i> s'unir, se concerter, se liguer;<br /><b>3</b> rassembler, condenser, resserrer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[στρέφω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συ-στρέφω, Att. ook ξυστρέφω act. met acc. ( causat. ) ineen (doen) draaien, samenbuigen, samenballen:; σ. ἑαυτόν zich samenballen, d.w.z. ineenduiken Plat. Resp. 336b; milit. concentreren, dicht op elkaar opstellen:; σ. ἑωυτούς dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten Hdt. 9.18.1; ret. compact maken, bondig formuleren; pass.. ῥῆμα … βραχὺ καὶ συνεστραμμένον een korte en bondig geformuleerde uitspraak Plat. Prot. 342e. samenbrengen, verenigen:; τὸ Μηδικὸν ἔθνος συνέστρεψε hij verenigde het volk van de Meden Hdt. 1.101; van zaken verzamelen:. φρυγάνων πλῆθος een bos dor hout NT Act. Ap. 28.3. (doen) ronddraaien, (doen) keren:. σ. τὸν ἵππον zijn paard keren Plut. Pyrrh. 16.15. pass. intrans. met aor. συνεστράφην dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten:. οὐκ ἔλαττον ἢ ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν (zij) stonden opgesteld in een gesloten formatie van niet minder dan vijftig schilden (d.w.z. man) diep Xen. Hell. 6.4.12; ξ. ἐν σφίσιν αὐτοῖς onderling dicht op elkaar gaan staan Thuc. 2.4.1. bijeenkomen, samenkomen, zich verenigen, zich groeperen, m. n. milit.:; συστραφέντες … οἱ στρατηγοὶ τῶν Περσέων καὶ ἓν ποιήσαντες στρατόπεδον nadat de generaals van de Perzen zich hadden verenigd en één (gemeenschappelijk) legerkamp hadden gemaakt Hdt. 6.6; geneesk. zich verzamelen, zich ophopen; van gezwellen zich vormen, ontstaan.
}}
{{elru
|elrutext='''συστρέφω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[скручивать]], [[свертывать]], [[собирать вместе]] (φρυγάνων [[πλῆθος]] NT): τυφῷ καὶ πρηστῆρι ξυστρέψας Arph. закружив в ураганном вихре; συστρέψας ἑαυτόν, [[ὥσπερ]] [[θηρίον]], ἦκεν ἐφ᾽ [[ἡμᾶς]] Plat. сжавшись в клубок, словно зверь, он ринулся на нас; συστρεφόμενος διὰ τὸ ῥιγοῦν Plut. съежившийся от холода; συστρέψαι τὸν ἵππον Plut. подобрать, т. е. пришпорить коня; συστραφέντες Her., Thuc. и συνεστραμμένοι Xen., Dem. собравшись плотной массой, сомкнув ряды;<br /><b class="num">2)</b> [[объединять]], [[сливать воедино]] (τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[объединяться]], [[заключать между собой соглашение]] (ἐπί τινα Aeschin.): ξυστραφέντες καὶ [[κοινῇ]] βουλευσάμενοι Thuc. организовавшись и сообща приняв решение;<br /><b class="num">4)</b> [[сжимать]], [[уплотнять]], [[сгущать]]: [[πάχος]] ἀτμῶδες συνεστραμμένον Arst. сгущенная парообразная масса;<br /><b class="num">5)</b> [[сокращать]], [[вкратце излагать]] (τὰ νοήματα Arst.): συστρέψας γράφει Aeschin. он сжато пишет; [[ῥῆμα]] συνεστραμμένον Plat. сжатое изречение.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στριφογυρίζω]], κάνω [[κουβάρι]], Λατ. conglobare· λέγεται για θηρία, συσπειρώνομαι, μαζεύομαι [[πριν]] χυμήξω ή ορμήξω, σε Πλάτ.· λέγεται για στρατιώτες, συστρέφουσι [[ἑωυτούς]], συσπειρώνονται, πυκνώνουν τις τάξεις τους, συσσωματώνονται, σε Ηρόδ. — Παθ., <i>συστραφέντες</i>, συνενωμένοι σε [[σώμα]], συσσωματωμένοι, σύσσωμοι, σε συμπαγές [[σώμα]], στον ίδ.· ἐπὶ [[πεντήκοντα]] ἀσπίδων συνεστραμμένοι [[ἦσαν]], σχημάτισαν [[φάλαγγα]] βάθους [[πενήντα]] [[ανδρών]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για στρατιώτες επίσης, <i>συστρέφειν ἐπὶδόρυ</i>, τους [[στρέφω]] προς τα [[δεξιά]], στον ίδ.· [[συστρέφω]] τὸν ἵππον, τον [[στρέφω]] απότομα, σε Πλούτ.<br /><b class="num">III.</b> [[σχηματίζω]] οργανικό [[σύνολο]], [[συνάπτω]], [[ενώνω]], σε Ηρόδ. — Παθ., ενώνομαι, [[συνδέομαι]], [[αποτελώ]] σύλλογο ή σύνδεσμο, [[συνωμοτώ]], σε Θουκ., Αισχίν.<br /><b class="num">IV.</b> λέγεται για προτάσεις, αφηγήσεις και άλλα παρόμοια, [[συμπυκνώνω]], [[συμπιέζω]], σε Αριστ.· απόλ. <i>συστρέψας γράφει</i>, γράφει βραχυλογικά, λακωνικά, με [[συντομία]], σε Αισχίν. — Παθ., [[ῥῆμα]] βραχὺ καὶ συνεστραμμένον, σύντομο και νευρώδες [[σχόλιο]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''συστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στριφογυρίζω]], κάνω [[κουβάρι]], Λατ. conglobare· λέγεται για θηρία, συσπειρώνομαι, μαζεύομαι [[πριν]] χυμήξω ή ορμήξω, σε Πλάτ.· λέγεται για στρατιώτες, συστρέφουσι [[ἑωυτούς]], συσπειρώνονται, πυκνώνουν τις τάξεις τους, συσσωματώνονται, σε Ηρόδ. — Παθ., <i>συστραφέντες</i>, συνενωμένοι σε [[σώμα]], συσσωματωμένοι, σύσσωμοι, σε συμπαγές [[σώμα]], στον ίδ.· ἐπὶ [[πεντήκοντα]] ἀσπίδων συνεστραμμένοι [[ἦσαν]], σχημάτισαν [[φάλαγγα]] βάθους [[πενήντα]] [[ανδρών]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για στρατιώτες επίσης, <i>συστρέφειν ἐπὶδόρυ</i>, τους [[στρέφω]] προς τα [[δεξιά]], στον ίδ.· [[συστρέφω]] τὸν ἵππον, τον [[στρέφω]] απότομα, σε Πλούτ.<br /><b class="num">III.</b> [[σχηματίζω]] οργανικό [[σύνολο]], [[συνάπτω]], [[ενώνω]], σε Ηρόδ. — Παθ., ενώνομαι, [[συνδέομαι]], [[αποτελώ]] σύλλογο ή σύνδεσμο, [[συνωμοτώ]], σε Θουκ., Αισχίν.<br /><b class="num">IV.</b> λέγεται για προτάσεις, αφηγήσεις και άλλα παρόμοια, [[συμπυκνώνω]], [[συμπιέζω]], σε Αριστ.· απόλ. <i>συστρέψας γράφει</i>, γράφει βραχυλογικά, λακωνικά, με [[συντομία]], σε Αισχίν. — Παθ., [[ῥῆμα]] βραχὺ καὶ συνεστραμμένον, σύντομο και νευρώδες [[σχόλιο]], σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συ-στρέφω, Att. ook ξυστρέφω act. met acc. ( causat. ) ineen (doen) draaien, samenbuigen, samenballen:; σ. ἑαυτόν zich samenballen, d.w.z. ineenduiken Plat. Resp. 336b; milit. concentreren, dicht op elkaar opstellen:; σ. ἑωυτούς dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten Hdt. 9.18.1; ret. compact maken, bondig formuleren; pass.. ῥῆμα … βραχὺ καὶ συνεστραμμένον een korte en bondig geformuleerde uitspraak Plat. Prot. 342e. samenbrengen, verenigen:; τὸ Μηδικὸν ἔθνος συνέστρεψε hij verenigde het volk van de Meden Hdt. 1.101; van zaken verzamelen:. φρυγάνων πλῆθος een bos dor hout NT Act. Ap. 28.3. (doen) ronddraaien, (doen) keren:. σ. τὸν ἵππον zijn paard keren Plut. Pyrrh. 16.15. pass. intrans. met aor. συνεστράφην dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten:. οὐκ ἔλαττον ἢ ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν (zij) stonden opgesteld in een gesloten formatie van niet minder dan vijftig schilden (d.w.z. man) diep Xen. Hell. 6.4.12; ξ. ἐν σφίσιν αὐτοῖς onderling dicht op elkaar gaan staan Thuc. 2.4.1. bijeenkomen, samenkomen, zich verenigen, zich groeperen, m. n. milit.:; συστραφέντες … οἱ στρατηγοὶ τῶν Περσέων καὶ ἓν ποιήσαντες στρατόπεδον nadat de generaals van de Perzen zich hadden verenigd en één (gemeenschappelijk) legerkamp hadden gemaakt Hdt. 6.6; geneesk. zich verzamelen, zich ophopen; van gezwellen zich vormen, ontstaan.
}}
{{elru
|elrutext='''συστρέφω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[скручивать]], [[свертывать]], [[собирать вместе]] (φρυγάνων [[πλῆθος]] NT): τυφῷ καὶ πρηστῆρι ξυστρέψας Arph. закружив в ураганном вихре; συστρέψας ἑαυτόν, [[ὥσπερ]] [[θηρίον]], ἦκεν ἐφ᾽ [[ἡμᾶς]] Plat. сжавшись в клубок, словно зверь, он ринулся на нас; συστρεφόμενος διὰ τὸ ῥιγοῦν Plut. съежившийся от холода; συστρέψαι τὸν ἵππον Plut. подобрать, т. е. пришпорить коня; συστραφέντες Her., Thuc. и συνεστραμμένοι Xen., Dem. собравшись плотной массой, сомкнув ряды;<br /><b class="num">2)</b> [[объединять]], [[сливать воедино]] (τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[объединяться]], [[заключать между собой соглашение]] (ἐπί τινα Aeschin.): ξυστραφέντες καὶ [[κοινῇ]] βουλευσάμενοι Thuc. организовавшись и сообща приняв решение;<br /><b class="num">4)</b> [[сжимать]], [[уплотнять]], [[сгущать]]: [[πάχος]] ἀτμῶδες συνεστραμμένον Arst. сгущенная парообразная масса;<br /><b class="num">5)</b> [[сокращать]], [[вкратце излагать]] (τὰ νοήματα Arst.): συστρέψας γράφει Aeschin. он сжато пишет; [[ῥῆμα]] συνεστραμμένον Plat. сжатое изречение.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj