3,277,719
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=entrer dans : ἐσβ. [[ἐς]] [[νῆα]] HDT <i>ou</i> ἐσβ. [[σκάφος]] HDT monter sur un navire ; <i>abs.</i> s'embarquer ; <i>fig.</i> ἐσβ. ἄτης [[πέλαγος]] ESCHL, κακά SOPH être plongé dans un abîme d'infortune, dans le malheur ; avec le dat. : ἐμοὶ [[οἶκτος]] εἰσέβη SOPH la pitié est entrée dans mon âme.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[βαίνω]]. | |btext=entrer dans : ἐσβ. [[ἐς]] [[νῆα]] HDT <i>ou</i> ἐσβ. [[σκάφος]] HDT monter sur un navire ; <i>abs.</i> s'embarquer ; <i>fig.</i> ἐσβ. ἄτης [[πέλαγος]] ESCHL, κακά SOPH être plongé dans un abîme d'infortune, dans le malheur ; avec le dat. : ἐμοὶ [[οἶκτος]] εἰσέβη SOPH la pitié est entrée dans mon âme.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[βαίνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσβαίνω:''' ион. и староатт. [[ἐσβαίνω]]<br /><b class="num">1)</b> [[входить]], [[вступать]] (πρὸς [[νυμφεῖον]] Soph.; δόμους τινός Eur.): ἐμοὶ [[οἶκτος]] εἰσέβη Soph. жалость охватила меня;<br /><b class="num">2)</b> (тж. εἰ. [[σκάφος]] и ἐς [[νῆα]] Her.) погружаться, садиться на корабль (εἴσβαινον καὶ ἐπὶ κληῖσι κάθιζον Hom.; εἰσέβησαν τῶν ἱππέων [[πολλοί]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[погружать на корабль]] (ἑκατόμβην θεῷ Hom. - in tmesi);<br /><b class="num">4)</b> [[вводить]], [[приводить]] (τινά Eur.);<br /><b class="num">5)</b> перен. попадать: ἄτης [[πέλαγος]] ἐσβέβηκα Aesch. я ввергнут в пучину бедствий; [[τοιαῦτα]] εἰσέβην κακά Soph. вот какие бедствия постигли меня. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰσβαίνω:''' μέλ. -[[βήσομαι]]·<br /><b class="num">II. 1.</b> επιβιβάζομαι σε [[πλοίο]], [[μπαίνω]] σε φορτηγό-[[πλοίο]], [[μπαρκάρω]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἐσβ. ἐς ναῦν</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[εισέρχομαι]], [[εισχωρώ]], <i>δόμους</i>, σε Ευρ.· <i>εἰσβ. [[κακά]]</i>, [[περιέρχομαι]] σε δυσκολίες, βάσανα, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., στον αόρ. αʹ <i>ἀνέβησα</i>, κάνω κάποιον να εισέλθει, να επιβιβαστεί, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''εἰσβαίνω:''' μέλ. -[[βήσομαι]]·<br /><b class="num">II. 1.</b> επιβιβάζομαι σε [[πλοίο]], [[μπαίνω]] σε φορτηγό-[[πλοίο]], [[μπαρκάρω]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἐσβ. ἐς ναῦν</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[εισέρχομαι]], [[εισχωρώ]], <i>δόμους</i>, σε Ευρ.· <i>εἰσβ. [[κακά]]</i>, [[περιέρχομαι]] σε δυσκολίες, βάσανα, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., στον αόρ. αʹ <i>ἀνέβησα</i>, κάνω κάποιον να εισέλθει, να επιβιβαστεί, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]]<br /><b class="num">I.</b> to go [[into]] a [[ship]], to go on [[board]] [[ship]], [[embark]], Od.; ἐσβ. ἐς ναῦν Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to go [[into]], [[enter]], δόμους Eur.; εἰσβ. κακά to [[come]] [[into]] miseries, Soph.<br /><b class="num">II.</b> Causal in aor1 ἀνέβησα, to make to go [[into]], put on [[board]], Il. | |mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]]<br /><b class="num">I.</b> to go [[into]] a [[ship]], to go on [[board]] [[ship]], [[embark]], Od.; ἐσβ. ἐς ναῦν Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to go [[into]], [[enter]], δόμους Eur.; εἰσβ. κακά to [[come]] [[into]] miseries, Soph.<br /><b class="num">II.</b> Causal in aor1 ἀνέβησα, to make to go [[into]], put on [[board]], Il. | ||
}} | }} |