Anonymous

εὐτυχέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>les temps à augm. en</i> εὐ- <i>ou en</i> ηὐ-;<br /><b>I.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>1</b> être heureux, prospérer, réussir : τινι, [[τι]] en qch ; [[εἴς]] τινα <i>ou</i> ἔς [[τι]] être heureux à l'égard de qqn <i>ou</i> de qch ; εὐτ. [[εὐτύχημα]] XÉN <i>ou</i> εὐτυχίας PLUT avoir du bonheur, des succès ; <i>abs.</i> εὐτύχει sois heureux ! εὐτυχεῖτε soyez heureux ! ἀλλ’ εὐτυχοίης eh bien, sois heureux !;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> atteindre, obtenir, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de choses</i> tourner heureusement, prospérer, réussir ; <i>Pass.</i> être fait <i>ou</i> conduit avec succès.<br />'''Étymologie:''' [[εὐτυχής]].
|btext=-ῶ :<br /><i>les temps à augm. en</i> εὐ- <i>ou en</i> ηὐ-;<br /><b>I.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>1</b> être heureux, prospérer, réussir : τινι, [[τι]] en qch ; [[εἴς]] τινα <i>ou</i> ἔς [[τι]] être heureux à l'égard de qqn <i>ou</i> de qch ; εὐτ. [[εὐτύχημα]] XÉN <i>ou</i> εὐτυχίας PLUT avoir du bonheur, des succès ; <i>abs.</i> εὐτύχει sois heureux ! εὐτυχεῖτε soyez heureux ! ἀλλ’ εὐτυχοίης eh bien, sois heureux !;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> atteindre, obtenir, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de choses</i> tourner heureusement, prospérer, réussir ; <i>Pass.</i> être fait <i>ou</i> conduit avec succès.<br />'''Étymologie:''' [[εὐτυχής]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐτῠχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. εὐ. [[εὐτύχημα]] Xen. и εὐ. εὐτυχίας Plut.) иметь счастье (в чем-л.), преуспевать, иметь успех, иметь удачу (τοῖς γάμοις и εἰς τέκνα Eur.; τῷ πολέμῳ и τοὺς πολέμους Her.; ἔν τινι Xen.; ἐπί τινι Luc.): ἐς τὴν Πύλον εὐτυνῆσαι Thuc. иметь успех в походе на Пилос; [[εἴπερ]] εὐτυχήσομεν ἑλόντες … Eur. если нам посчастливится поймать …; εὐτύχει! Plat. и εὐτυχοίης! Trag. будь счастлив! (формула прощания в обращениях, письмах и т. п.);<br /><b class="num">2)</b> [[достигать]], [[обретать]]: ὥρας εὐτυχηκώς Luc. наделенный красотой;<br /><b class="num">3)</b> тж. pass. принимать благоприятный оборот, успешно складываться, удаваться: πόνου χωρὶς οὐδὲν εὐτυχεῖ Soph. без труда ничто не удается; εὐτύχηταί τινι Thuc., Luc. кому-л. повезло; τὸ [[εὐτυχοῦν]] Soph., Thuc. и τὸ εὐτυχῆσαι Thuc., Arst.; успех, удача.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐτῠχέω:''' παρατ. <i>ηὐτύχουν</i> ή <i>εὐτ-</i>, μέλ. <i>-ήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ηὐτύχησα</i> ή <i>εὐτ-</i>· παρακ. <i>ἠυτύχηκα</i> ή <i>εὐτ-</i>· γʹ πληθ. υπερσ. <i>εὐτυχήκεσαν</i> ([[εὐτυχής]]) ·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[ευτυχισμένος]], είμαι πετυχημένος, [[ευημερώ]], [[ευδαιμονώ]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· με μτχ., [[πετυχαίνω]] στην [[εκτέλεση]] ενός πράγματος, σε Ευρ. κ.λπ.· <i>εὐτύχει</i>, όπως το Λατ. [[vale]], στο [[κλείσιμο]] επιστολών κ.λπ.· ομοίως και, <i>ἀλλ' εὐτυχαίης</i>, σε Τραγ. — Παθ., <i>ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις εὐτύχηται</i> (απρόσ.), έχουν αρκετές επιτυχίες, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, έχω ευτυχή [[έκβαση]], [[πετυχαίνω]], [[ευδοκιμώ]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.
|lsmtext='''εὐτῠχέω:''' παρατ. <i>ηὐτύχουν</i> ή <i>εὐτ-</i>, μέλ. <i>-ήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ηὐτύχησα</i> ή <i>εὐτ-</i>· παρακ. <i>ἠυτύχηκα</i> ή <i>εὐτ-</i>· γʹ πληθ. υπερσ. <i>εὐτυχήκεσαν</i> ([[εὐτυχής]]) ·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[ευτυχισμένος]], είμαι πετυχημένος, [[ευημερώ]], [[ευδαιμονώ]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· με μτχ., [[πετυχαίνω]] στην [[εκτέλεση]] ενός πράγματος, σε Ευρ. κ.λπ.· <i>εὐτύχει</i>, όπως το Λατ. [[vale]], στο [[κλείσιμο]] επιστολών κ.λπ.· ομοίως και, <i>ἀλλ' εὐτυχαίης</i>, σε Τραγ. — Παθ., <i>ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις εὐτύχηται</i> (απρόσ.), έχουν αρκετές επιτυχίες, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, έχω ευτυχή [[έκβαση]], [[πετυχαίνω]], [[ευδοκιμώ]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐτῠχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. εὐ. [[εὐτύχημα]] Xen. и εὐ. εὐτυχίας Plut.) иметь счастье (в чем-л.), преуспевать, иметь успех, иметь удачу (τοῖς γάμοις и εἰς τέκνα Eur.; τῷ πολέμῳ и τοὺς πολέμους Her.; ἔν τινι Xen.; ἐπί τινι Luc.): ἐς τὴν Πύλον εὐτυνῆσαι Thuc. иметь успех в походе на Пилос; [[εἴπερ]] εὐτυχήσομεν ἑλόντες … Eur. если нам посчастливится поймать …; εὐτύχει! Plat. и εὐτυχοίης! Trag. будь счастлив! (формула прощания в обращениях, письмах и т. п.);<br /><b class="num">2)</b> [[достигать]], [[обретать]]: ὥρας εὐτυχηκώς Luc. наделенный красотой;<br /><b class="num">3)</b> тж. pass. принимать благоприятный оборот, успешно складываться, удаваться: πόνου χωρὶς οὐδὲν εὐτυχεῖ Soph. без труда ничто не удается; εὐτύχηταί τινι Thuc., Luc. кому-л. повезло; τὸ [[εὐτυχοῦν]] Soph., Thuc. и τὸ εὐτυχῆσαι Thuc., Arst.; успех, удача.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐτῠχέω, [[εὐτυχής]]<br /><b class="num">1.</b> to be well off, [[successful]], [[prosperous]], Hdt., etc.; c. [[part]]. to [[succeed]] in doing, Eur., etc.:— εὐτύχει, like Lat. [[vale]], at the [[close]] of letters, etc.; so, ἀλλ' εὐτυχοίης Trag.:—Pass., ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις εὐτύχηται (impers.) they [[have]] had [[success]] [[enough]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of things, to [[turn]] out well, [[prosper]], Aesch., Soph., etc.
|mdlsjtxt=εὐτῠχέω, [[εὐτυχής]]<br /><b class="num">1.</b> to be well off, [[successful]], [[prosperous]], Hdt., etc.; c. [[part]]. to [[succeed]] in doing, Eur., etc.:— εὐτύχει, like Lat. [[vale]], at the [[close]] of letters, etc.; so, ἀλλ' εὐτυχοίης Trag.:—Pass., ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις εὐτύχηται (impers.) they [[have]] had [[success]] [[enough]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of things, to [[turn]] out well, [[prosper]], Aesch., Soph., etc.
}}
}}