3,277,172
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> faner, flétrir ; <i>Pass.</i> se faner, se flétrir;<br /><b>2</b> exténuer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαραίνω]]. | |btext=<b>1</b> faner, flétrir ; <i>Pass.</i> se faner, se flétrir;<br /><b>2</b> exténuer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαραίνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταμᾰραίνω:''' [[делать блеклым]], [[иссушать]], [[изнурять]] ([[εὐπρόσωπον]] κόρην Luc.): [[πολλοί]], πρὶν ἀνθῆσαι, κατεμαράνθησαν Plut. многие, прежде чем расцвести, увяли; [[τέλος]] γινομένης ἐπιτάσεως, καταμαραίνεται τὸ [[πῦρ]] Arst. достигнув крайнего напряжения, огонь угасает. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-μαραίνω act. doen wegkwijnen. pass. uitgeput raken; geneesk. slinken (van zwellingen). | |elnltext=κατα-μαραίνω act. doen wegkwijnen. pass. uitgeput raken; geneesk. slinken (van zwellingen). | ||
}} | }} |