3,271,412
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> μετάξω, <i>ao.2</i> μετήγαγον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> transporter, transférer;<br /><b>2</b> faire la conduite à qqn en le suivant : στρατόν XÉN suivre une armée de près.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἄγω]]. | |btext=<i>f.</i> μετάξω, <i>ao.2</i> μετήγαγον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> transporter, transférer;<br /><b>2</b> faire la conduite à qqn en le suivant : στρατόν XÉN suivre une armée de près.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἄγω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετάγω:'''<br /><b class="num">1)</b> (sc. στρατιάν) следовать с войском (μ. τινὰ κελεῦσαι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[переводить]], [[переносить]], [[перемещать]] (τινὰ εἰς ἕτερον τόπον Plut.): τὰς κρίσεις ἐπὶ τὰ ἔργα μ. Plut. претворять решения в дела;<br /><b class="num">3)</b> [[управлять]], [[направлять]] (τὰ πλοῖα μετάγεται ὑπὸ πηδαλίου NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μετάγω:''' [ᾰ], μέλ. <i>-άξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μεταφέρω]] από ένα [[μέρος]] σε [[άλλο]]· μεταφ., <i>τὴν ψυχὴν ἐς εὐφροσύνην</i>, σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[πηγαίνω]] από διαφορετικό δρόμο, [[αλλάζω]] τη [[διαδρομή]] μου, σε Ξεν. | |lsmtext='''μετάγω:''' [ᾰ], μέλ. <i>-άξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μεταφέρω]] από ένα [[μέρος]] σε [[άλλο]]· μεταφ., <i>τὴν ψυχὴν ἐς εὐφροσύνην</i>, σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[πηγαίνω]] από διαφορετικό δρόμο, [[αλλάζω]] τη [[διαδρομή]] μου, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |