3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> pas encore;<br /><b>2</b> en aucune manière.<br />'''Étymologie:''' [[οὐ]], [[πώ]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> pas encore;<br /><b>2</b> en aucune manière.<br />'''Étymologie:''' [[οὐ]], [[πώ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οὔπω:''' ион. [[οὔκω]] adv. тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> [[еще не]]: οὔ. λῆγε χόλοιο Hom. (Ахилл) все не унимался в (своем) гневе; καὶ μὴν σύ γ᾽ οὔ. σωφρονεῖν ἐπίστασαι Aesch. a ты еще не знаешь, что такое благоразумие;<br /><b class="num">2)</b> [[ни в какой мере]], [[ни в коем случае]], [[никак]]: ἀλλὰ μάλ᾽ οὔ. [[πείσομαι]] Hom. но я ни в коем случае не послушаюсь. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οὔπω:''' ή [[οὔπω]], Ιων. [[οὔκω]], επίρρ.<br /><b class="num">1.</b> όχι [[ακόμη]], Λατ. [[nondum]], αντίθ. προς το [[οὐκέτι]] (όχι [[πλέον]], όχι πια), σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> ως επιτετ. [[τύπος]] του αρνητικού μορίου, όχι, [[καθόλου]], <i>σοὶ δ' οὔ πω θεοὶ κοτέουσιν</i>, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ. | |lsmtext='''οὔπω:''' ή [[οὔπω]], Ιων. [[οὔκω]], επίρρ.<br /><b class="num">1.</b> όχι [[ακόμη]], Λατ. [[nondum]], αντίθ. προς το [[οὐκέτι]] (όχι [[πλέον]], όχι πια), σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> ως επιτετ. [[τύπος]] του αρνητικού μορίου, όχι, [[καθόλου]], <i>σοὶ δ' οὔ πω θεοὶ κοτέουσιν</i>, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |