3,274,216
edits
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0929.png Seite 929]] ίδος, ἡ, dor. [[στάλιξ]], alles Aufgestellte, Aufgerichtete, bes. Stellholz, Stange, [[varia lectio|v.l.]] bei Xen. Cyn. 2, 8. 6, 7. Bei Leon. Al. 20 (VI, 325) scheinen es Jagdnetze zu sein. Vgl. noch Opp. Cyn. 1, 150. 157; ὑπὸ σταλίκεσσιν ἄκανθαι, Hal. 4, 606, von dornigen Flossen. ίδος, ἡ, dor. statt [[στηλίς]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0929.png Seite 929]] ίδος, ἡ, dor. [[στάλιξ]], alles Aufgestellte, Aufgerichtete, bes. Stellholz, Stange, [[varia lectio|v.l.]] bei Xen. Cyn. 2, 8. 6, 7. Bei Leon. Al. 20 (VI, 325) scheinen es Jagdnetze zu sein. Vgl. noch Opp. Cyn. 1, 150. 157; ὑπὸ σταλίκεσσιν ἄκανθαι, Hal. 4, 606, von dornigen Flossen. ίδος, ἡ, dor. statt [[στηλίς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στᾰλίς:''' ίδος ἡ Xen. [[varia lectio|v.l.]], Anth. = [[στάλιξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κάμαξ]] ἤ [[χάραξ]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του <i>στάλ</i>-<i>ιξ</i> με [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]] (<b>πρβλ.</b> <i>κλῃ</i>-<i>ίς</i> / [[κλείς]])]. | |mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κάμαξ]] ἤ [[χάραξ]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του <i>στάλ</i>-<i>ιξ</i> με [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]] (<b>πρβλ.</b> <i>κλῃ</i>-<i>ίς</i> / [[κλείς]])]. | ||
}} | }} |