3,276,932
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> τμήξω, <i>ao.</i> ἔτμηξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.2</i> [[ἐτμάγην]], <i>réc.</i> ἐτμήγην;<br />couper, fendre ; <i>Pass.</i> se séparer, se partager, se diviser.<br />'''Étymologie:''' cf. [[τέμνω]]. | |btext=<i>f.</i> τμήξω, <i>ao.</i> ἔτμηξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.2</i> [[ἐτμάγην]], <i>réc.</i> ἐτμήγην;<br />couper, fendre ; <i>Pass.</i> se séparer, se partager, se diviser.<br />'''Étymologie:''' cf. [[τέμνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τμήγω:''' (fut. τμήξω, aor. 1 ἔτμηξα; aor. 2 pass. [[ἐτμάγην]] с ᾰ - поздн. ἐτμήγην)<br /><b class="num">1)</b> [[разрубать]], [[рассекать]] (σιδήρῳ Anth.): ὁδὸν ἐτμήξαντο Anth. они прорубили себе путь;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[разделять]], [[рассеивать]]: [[ἐπεὶ]] ἂρ [[τμάγεν]] Hom. когда (троянцы) рассеялись. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τμήγω:''' μέλ. <i>τμήξω</i>, αόρ. <i>ἔτμηξα</i>, αόρ. βʹ <i>ἔτμᾰγον</i> — Παθ., αόρ. βʹ [[ἐτμάγην]], Επικ. γʹ πληθ. [[τμάγεν]]· Επικ. [[τύπος]] του [[τέμνω]],<br /><b class="num">1.</b> [[κόβω]], [[σχίζω]] — Μέσ., <i>ὁδὸν ἐτμήξαντο</i>, έκοψαν το δρόμο τους, σε Ανθ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ. στον Παθ. αόρ. βʹ, δισκορπίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''τμήγω:''' μέλ. <i>τμήξω</i>, αόρ. <i>ἔτμηξα</i>, αόρ. βʹ <i>ἔτμᾰγον</i> — Παθ., αόρ. βʹ [[ἐτμάγην]], Επικ. γʹ πληθ. [[τμάγεν]]· Επικ. [[τύπος]] του [[τέμνω]],<br /><b class="num">1.</b> [[κόβω]], [[σχίζω]] — Μέσ., <i>ὁδὸν ἐτμήξαντο</i>, έκοψαν το δρόμο τους, σε Ανθ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ. στον Παθ. αόρ. βʹ, δισκορπίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |