3,277,190
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui n’excite pas l'envie ; [[irrépréhensible]], [[irréprochable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπίφθονος]]. | |btext=ος, ον :<br />qui n’excite pas l'envie ; [[irrépréhensible]], [[irréprochable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπίφθονος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνεπίφθονος:''' [[не возбуждающий зависти]], [[не внушающий неприязни]], т. е. [[безукоризненный]] ([[ἔγχος]] Soph.): ἀνεπίφθονόν [[ἐστί]] τινι Thuc., Plat., Dem. нельзя поставить кому-л. в укор; τὴν τιμὴν καὶ δύναμιν ἀνεπίφθονον φυλάττειν τινί Plut. не питать зависти к чьей-л. воинской славе; τῆς διαίτης τὸ ἀνεπίφθονον Luc. право жить по-своему. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνεπίφθονος:''' -ον, ο [[άνευ]] ψόγου, [[άμεμπτος]], σε Σοφ.· <i>ἀν. ἐστι πᾶσιν</i>, δεν αποτελεί [[μομφή]] για κανέναν, σε Θουκ.· <i>ἀνεπιφθονώτατον</i>, ελάχιστα απεχθές, σε Δημ.· επίρρ. <i>-νως</i>, ώστε να μη δημιουργήσει [[απέχθεια]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀνεπίφθονος:''' -ον, ο [[άνευ]] ψόγου, [[άμεμπτος]], σε Σοφ.· <i>ἀν. ἐστι πᾶσιν</i>, δεν αποτελεί [[μομφή]] για κανέναν, σε Θουκ.· <i>ἀνεπιφθονώτατον</i>, ελάχιστα απεχθές, σε Δημ.· επίρρ. <i>-νως</i>, ώστε να μη δημιουργήσει [[απέχθεια]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |