3,273,446
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀπανθίσω, <i>ao.</i> ἀπήνθισα, <i>pf. Pass.</i> ἀπήνθισμαι;<br />cueillir en sa fleur, cueillir la fleur de, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀπανθίζομαι puiser le suc d'une fleur ; <i>fig.</i> cueillir pour soi la fleur de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀνθίζω]]. | |btext=<i>f.</i> ἀπανθίσω, <i>ao.</i> ἀπήνθισα, <i>pf. Pass.</i> ἀπήνθισμαι;<br />cueillir en sa fleur, cueillir la fleur de, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀπανθίζομαι puiser le suc d'une fleur ; <i>fig.</i> cueillir pour soi la fleur de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀνθίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπανθίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[срывать цветы]]: ματαίαν γλῶσσαν ἀ. Aesch. произносить цветистые речи, празднословить;<br /><b class="num">2)</b> med. [[собирать с цветов мед]] (κατὰ τὴν μέλιτταν Luc.);<br /><b class="num">3)</b> med. перен. тщательно выискивать, подбирать (τὴν ἱστορίαν Plut.; τι τοῦ κάλλους Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπανθίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[δρέπω]], [[κόβω]] [[άνθη]], Λατ. decerpere· μεταφ., <i>ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι</i>, [[δρέπω]] τα [[άνθη]] της ματαιολογίας, δηλ. [[μιλώ]] άσκοπα, απερίσκεπτα, σε Αισχύλ. — Μέσ., [[συλλέγω]] [[μέλι]] από τα [[άνθη]], [[λαμβάνω]] το άριστο [[μέρος]] από [[κάτι]], τον «ανθό» του, σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀπανθίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[δρέπω]], [[κόβω]] [[άνθη]], Λατ. decerpere· μεταφ., <i>ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι</i>, [[δρέπω]] τα [[άνθη]] της ματαιολογίας, δηλ. [[μιλώ]] άσκοπα, απερίσκεπτα, σε Αισχύλ. — Μέσ., [[συλλέγω]] [[μέλι]] από τα [[άνθη]], [[λαμβάνω]] το άριστο [[μέρος]] από [[κάτι]], τον «ανθό» του, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[pluck]] off flowers, Lat. decerpere: metaph., ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι to [[cull]] the flowers of [[idle]] [[talk]], i. e. [[talk]] at [[random]], Aesch.:—Mid. to [[gather]] [[honey]] from flowers, to [[cull]] the [[best]] of, Luc. | |mdlsjtxt=<br />to [[pluck]] off flowers, Lat. decerpere: metaph., ματαίαν γλῶσσαν ἀπανθίσαι to [[cull]] the flowers of [[idle]] [[talk]], i. e. [[talk]] at [[random]], Aesch.:—Mid. to [[gather]] [[honey]] from flowers, to [[cull]] the [[best]] of, Luc. | ||
}} | }} |