Anonymous

ἀπεχθάνομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἀπηχθανόμην, <i>f.</i> ἀπεχθήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπηχθόμην]], <i>pf.</i> [[ἀπήχθημαι]];<br /><b>I.</b> <i>Pass. de</i>venir odieux ; <i>à l'ao.2</i> être haï, être odieux;<br /><b>II.</b> <i><b>Moy.</b></i> haïr, poursuivre de sa haine.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἔχθος]].
|btext=<i>impf.</i> ἀπηχθανόμην, <i>f.</i> ἀπεχθήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπηχθόμην]], <i>pf.</i> [[ἀπήχθημαι]];<br /><b>I.</b> <i>Pass. de</i>venir odieux ; <i>à l'ao.2</i> être haï, être odieux;<br /><b>II.</b> <i><b>Moy.</b></i> haïr, poursuivre de sa haine.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἔχθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεχθάνομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> med. [[проникаться враждой]], [[страстно ненавидеть]] ([[δῆμος]] ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[возбуждать ненависть]] (λόγοι ἀπεχθανόμενοι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> pass. [[становиться или быть ненавистным]] (τινι Hom., Her., Thuc., Xen., Arst. и πρός τινα Eur.): ἀ. τινι Plat. навлекать на себя ненависть чем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπεχθάνομαι:''' παρατ. <i>ἀπηχθανόμην</i>, μέλ. <i>ἀπεχθήσομαι</i>, παρακ. [[ἀπήχθημαι]], αόρ. βʹ [[ἀπηχθόμην]], [[ἀπήχθετο]], υποτ. <i>ἀπέχθωμαι</i>, απαρ., <i>ἀπεχθέσθαι</i>· Παθ.·<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[μισητός]], [[προκαλώ]], [[επισύρω]] το [[μίσος]], σε Ομήρ. Οδ.· με δοτ. προσ., είμαι ή [[γίνομαι]] [[μισητός]] σε κάποιον, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ἀπεχθάνομαι]] [[πρός]] τινα, είμαι [[μισητός]] στα μάτια του, σε Ευρ.· με δοτ. πράγμ., είμαι [[μισητός]] για [[κάτι]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> Αποθ., με μτβ. [[σημασία]], <i>λόγοι ἀπεχθανόμενοι</i>, [[λόγια]] που προκαλούν [[μίσος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀπεχθάνομαι:''' παρατ. <i>ἀπηχθανόμην</i>, μέλ. <i>ἀπεχθήσομαι</i>, παρακ. [[ἀπήχθημαι]], αόρ. βʹ [[ἀπηχθόμην]], [[ἀπήχθετο]], υποτ. <i>ἀπέχθωμαι</i>, απαρ., <i>ἀπεχθέσθαι</i>· Παθ.·<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[μισητός]], [[προκαλώ]], [[επισύρω]] το [[μίσος]], σε Ομήρ. Οδ.· με δοτ. προσ., είμαι ή [[γίνομαι]] [[μισητός]] σε κάποιον, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ἀπεχθάνομαι]] [[πρός]] τινα, είμαι [[μισητός]] στα μάτια του, σε Ευρ.· με δοτ. πράγμ., είμαι [[μισητός]] για [[κάτι]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> Αποθ., με μτβ. [[σημασία]], <i>λόγοι ἀπεχθανόμενοι</i>, [[λόγια]] που προκαλούν [[μίσος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεχθάνομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> med. [[проникаться враждой]], [[страстно ненавидеть]] ([[δῆμος]] ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[возбуждать ненависть]] (λόγοι ἀπεχθανόμενοι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> pass. [[становиться или быть ненавистным]] (τινι Hom., Her., Thuc., Xen., Arst. и πρός τινα Eur.): ἀ. τινι Plat. навлекать на себя ненависть чем-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to be [[hated]], incur [[hatred]], be roused to [[hatred]], Od.; c. dat. pers. to be or [[become]] [[hateful]] to one, Il., Hdt.; ἀπ. πρός τινα to be [[hateful]] in his eyes, Eur.:—c. dat. rei, to be [[hated]] for a [[thing]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> Dep., in causal [[sense]], λόγοι ἀπεχθανόμενοι [[language]] that causes [[hatred]], Xen.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to be [[hated]], incur [[hatred]], be roused to [[hatred]], Od.; c. dat. pers. to be or [[become]] [[hateful]] to one, Il., Hdt.; ἀπ. πρός τινα to be [[hateful]] in his eyes, Eur.:—c. dat. rei, to be [[hated]] for a [[thing]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> Dep., in causal [[sense]], λόγοι ἀπεχθανόμενοι [[language]] that causes [[hatred]], Xen.
}}
}}