Anonymous

ἀποκηρύσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> se défaire de qch par l'entremise du crieur public, vendre à la criée;<br /><b>II.</b> repousser par déclaration publique :<br /><b>1</b> défendre, interdire, avec [[μή]] et l'inf.;<br /><b>2</b> répudier ; déshériter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κηρύσσω]].
|btext=<b>I.</b> se défaire de qch par l'entremise du crieur public, vendre à la criée;<br /><b>II.</b> repousser par déclaration publique :<br /><b>1</b> défendre, interdire, avec [[μή]] et l'inf.;<br /><b>2</b> répudier ; déshériter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κηρύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκηρύσσω:''' атт. [[ἀποκηρύττω]]<br /><b class="num">1)</b> [[публично]] (через глашатая) уведомлять о продаже с торгов Dem.;<br /><b class="num">2)</b> [[продавать с торгов]] (οἴκους Plut.): πόσου [[τοῦτο]] ἀποκηρύττεις; Luc. какую цену назначаешь за это?; ἀποκηρυχθέντων (τῶν χρημάτων) Lys. при продаже имущества с торгов;<br /><b class="num">3)</b> [[публично запрещать]] (μηδένα στρατεύειν [[μετά]] τινος Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[публично отвергать]] (как сына), т. е. лишать наследства (τινά Dem., Luc.; [[παῖς]] ἀποκεκηρυγμένος Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποκηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πωλώ]] μέσω δημοπρασίας, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποκηρύσσω]] δημοσίως το γιο μου, τον [[αποκληρώνω]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> [[απαγορεύω]] με δημόσια [[προκήρυξη]]· απρόσ. στην Παθ. παρακ., <i>ἀποκεκήρυκται μὴ στρατεύειν</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀποκηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πωλώ]] μέσω δημοπρασίας, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποκηρύσσω]] δημοσίως το γιο μου, τον [[αποκληρώνω]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> [[απαγορεύω]] με δημόσια [[προκήρυξη]]· απρόσ. στην Παθ. παρακ., <i>ἀποκεκήρυκται μὴ στρατεύειν</i>, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκηρύσσω:''' атт. [[ἀποκηρύττω]]<br /><b class="num">1)</b> [[публично]] (через глашатая) уведомлять о продаже с торгов Dem.;<br /><b class="num">2)</b> [[продавать с торгов]] (οἴκους Plut.): πόσου [[τοῦτο]] ἀποκηρύττεις; Luc. какую цену назначаешь за это?; ἀποκηρυχθέντων (τῶν χρημάτων) Lys. при продаже имущества с торгов;<br /><b class="num">3)</b> [[публично запрещать]] (μηδένα στρατεύειν [[μετά]] τινος Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[публично отвергать]] (как сына), т. е. лишать наследства (τινά Dem., Luc.; [[παῖς]] ἀποκεκηρυγμένος Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[sell]] by [[auction]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[renounce]] [[publicly]], to [[disinherit]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> to [[forbid]] by [[proclamation]]: impers. in perf. [[pass]]., ἀποκεκήρυκται μὴ στρατεύειν Xen.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[sell]] by [[auction]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[renounce]] [[publicly]], to [[disinherit]], Plat.<br /><b class="num">III.</b> to [[forbid]] by [[proclamation]]: impers. in perf. [[pass]]., ἀποκεκήρυκται μὴ στρατεύειν Xen.
}}
}}