Anonymous

ἐπίκαιρος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> opportun, favorable, convenable ; τὰ ἐπίκαιρα XÉN position avantageuse ; [[νῆσος]] [[ἐν]] ἐπικαιροτάτῳ κειμένη ISOCR île dans une situation très favorable ; [[ἐπίκαιρος]] [[πρός]] [[τι]], ἐπίκαιρός τινος avantageux <i>ou</i> utile pour qch;<br /><b>2</b> important;<br /><i>Sp.</i> ἐπικαιρότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καιρός]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> opportun, favorable, convenable ; τὰ ἐπίκαιρα XÉN position avantageuse ; [[νῆσος]] [[ἐν]] ἐπικαιροτάτῳ κειμένη ISOCR île dans une situation très favorable ; [[ἐπίκαιρος]] [[πρός]] [[τι]], ἐπίκαιρός τινος avantageux <i>ou</i> utile pour qch;<br /><b>2</b> important;<br /><i>Sp.</i> ἐπικαιρότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καιρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίκαιρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[удобный]], [[выгодный]] ([[χωρίον]] Thuc.; [[τόπος]] Arst., Dem.): τὰ ἐπίκαιρα Xen. и οἱ ἐπίκαιροι τῶν τόπων Dem. (стратегически) выгодные позиции; ἐ. πρός τι Thuc. или ἐ. τινος Soph. подходящий, удобный, годный или полезный для чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[важный]], [[существенный]] ([[νίκη]] Thuc.; φυλακαί Xen.; [[προτείχισμα]] Plut.): τὰ ἐπίκαιρα καὶ συμφέροντα Soph. важные и полезные мероприятия;<br /><b class="num">3)</b> (тж. ἐ. τοῦ [[ζῆν]] Arst.) жизненно важный ([[ἥπατος]] [[φύσις]] Arst.): τὸ ἐπικαιρότατον Xen. наиболее важный (для жизни) участок тела;<br /><b class="num">4)</b> [[опытный]], [[сведущий]] ([[ἰατήρ]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπίκαιρος:''' -ον, <b class="num">1.</b> αυτός που βρίσκεται στον κατάλληλο χρόνο ή [[τόπο]], [[έγκαιρος]], [[επίκαιρος]], [[κατάλληλος]], [[πρόσφορος]], [[χρήσιμος]], [[ωφέλιμος]], σε Σοφ., Θουκ.· λέγεται για τόπους, ἐπικαιρότατον [[χωρίον]] ἀποχρῆσθαι, το πιο [[πρόσφορο]], το [[πλέον]] κατάλληλο προς [[χρήση]], στον ίδ.· τοὺς ἐπικαίρους [[τῶν]] τόπων, σε Δημ.· επίσης, με γεν., λουτρῶν [[ἐπίκαιρος]], κατάλληλο για..., σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για μέρη του σώματος, [[ζωτικός]], [[σπουδαίος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐπίκαιρος:''' -ον, <b class="num">1.</b> αυτός που βρίσκεται στον κατάλληλο χρόνο ή [[τόπο]], [[έγκαιρος]], [[επίκαιρος]], [[κατάλληλος]], [[πρόσφορος]], [[χρήσιμος]], [[ωφέλιμος]], σε Σοφ., Θουκ.· λέγεται για τόπους, ἐπικαιρότατον [[χωρίον]] ἀποχρῆσθαι, το πιο [[πρόσφορο]], το [[πλέον]] κατάλληλο προς [[χρήση]], στον ίδ.· τοὺς ἐπικαίρους [[τῶν]] τόπων, σε Δημ.· επίσης, με γεν., λουτρῶν [[ἐπίκαιρος]], κατάλληλο για..., σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για μέρη του σώματος, [[ζωτικός]], [[σπουδαίος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίκαιρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[удобный]], [[выгодный]] ([[χωρίον]] Thuc.; [[τόπος]] Arst., Dem.): τὰ ἐπίκαιρα Xen. и οἱ ἐπίκαιροι τῶν τόπων Dem. (стратегически) выгодные позиции; ἐ. πρός τι Thuc. или ἐ. τινος Soph. подходящий, удобный, годный или полезный для чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[важный]], [[существенный]] ([[νίκη]] Thuc.; φυλακαί Xen.; [[προτείχισμα]] Plut.): τὰ ἐπίκαιρα καὶ συμφέροντα Soph. важные и полезные мероприятия;<br /><b class="num">3)</b> (тж. ἐ. τοῦ [[ζῆν]] Arst.) жизненно важный ([[ἥπατος]] [[φύσις]] Arst.): τὸ ἐπικαιρότατον Xen. наиболее важный (для жизни) участок тела;<br /><b class="num">4)</b> [[опытный]], [[сведущий]] ([[ἰατήρ]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj