3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῶμαι;<br /><i>impf.</i> ἐπηκροώμην;<br />prêter l'oreille, écouter, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀκροάομαι]]. | |btext=-οῶμαι;<br /><i>impf.</i> ἐπηκροώμην;<br />prêter l'oreille, écouter, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀκροάομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπᾰκροάομαι:''' [[слушать]], [[выслушивать]], [[внимать]] (τινος Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἐπακρωμαι: 3rd [[person]] plural [[imperfect]] ἐπηκροῶντο; to [[listen]] to: [[with]] the genitive of a [[person]] [[Plato]] in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, [[test]]. Jos. § 8.) | |txtha=ἐπακρωμαι: 3rd [[person]] plural [[imperfect]] ἐπηκροῶντο; to [[listen]] to: [[with]] the genitive of a [[person]] [[Plato]] in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, [[test]]. Jos. § 8.) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™pakro£omai 誒普-阿克羅阿哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-傾聽<br />'''字義溯源''':傾聽,側耳聽,注意傾聽;由([[ἐπί]])*=在⋯上,在)與([[ἀκροατής]])=聽者)組成;而 ([[ἀκροατής]])出自([[ἀκρίς]])X*=傾聽)。參讀 ([[ἀκουστός]] / [[ἀκούω]])同義字,同源字<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 注意傾聽(1) 徒16:25 | |sngr='''原文音譯''':™pakro£omai 誒普-阿克羅阿哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-傾聽<br />'''字義溯源''':傾聽,側耳聽,注意傾聽;由([[ἐπί]])*=在⋯上,在)與([[ἀκροατής]])=聽者)組成;而 ([[ἀκροατής]])出自([[ἀκρίς]])X*=傾聽)。參讀 ([[ἀκουστός]] / [[ἀκούω]])同義字,同源字<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 注意傾聽(1) 徒16:25 | ||
}} | }} |