Anonymous

ἐπιρρέπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> pencher sur <i>ou</i> vers ; échoir en partage;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire échoir en partage, faire tomber sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥέπω]].
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> pencher sur <i>ou</i> vers ; échoir en partage;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire échoir en partage, faire tomber sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥέπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρέπω:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. наклоняться, склоняться, перен. выпадать на долю (τινί Aesch.): [[κέλεαι]] ὄφρ᾽ Τρωσὶ μὲν εὐκτὰ γένηται, [[ἡμῖν]] δ᾽ [[ὄλεθρος]] ἐπιρρέπῃ Hom. ты предлагаешь, чтобы желательное троянцам сбылось, а нашей участью стала бы гибель; εἰ δ᾽ οὖ [[ἀνάγκη]] τῆσδ᾽ ἐπιρρέποι τύχης Aesch. уж если так сложилась судьба;<br /><b class="num">2)</b> досл. отвешивать, перен. давать в удел: ἐ. μῆνιν πόλει Aesch. обрушивать свой гнев на город; [[Δίκα]] τοῖς παθοῦσι [[μαθεῖν]] ἐπιρρέπει τὸ [[μέλλον]] Aesch. Справедливость учит через страдания познавать будущее.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιρρέπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ρέπω]], [[κλίνω]] προς, [[πέφτω]] στο [[μερίδιο]] κάποιου, σε Ομήρ. Ιλ.· με απαρ., <i>ἐπιρρέπει τινὶποιεῖν τι</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., ἐπ. [[τάλαντον]], σε Θέογν.· μεταφ., [[διανέμω]], [[παρέχω]] σε κάποιον, [[κατανέμω]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἐπιρρέπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ρέπω]], [[κλίνω]] προς, [[πέφτω]] στο [[μερίδιο]] κάποιου, σε Ομήρ. Ιλ.· με απαρ., <i>ἐπιρρέπει τινὶποιεῖν τι</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., ἐπ. [[τάλαντον]], σε Θέογν.· μεταφ., [[διανέμω]], [[παρέχω]] σε κάποιον, [[κατανέμω]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρέπω:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. наклоняться, склоняться, перен. выпадать на долю (τινί Aesch.): [[κέλεαι]] ὄφρ᾽ Τρωσὶ μὲν εὐκτὰ γένηται, [[ἡμῖν]] δ᾽ [[ὄλεθρος]] ἐπιρρέπῃ Hom. ты предлагаешь, чтобы желательное троянцам сбылось, а нашей участью стала бы гибель; εἰ δ᾽ οὖ [[ἀνάγκη]] τῆσδ᾽ ἐπιρρέποι τύχης Aesch. уж если так сложилась судьба;<br /><b class="num">2)</b> досл. отвешивать, перен. давать в удел: ἐ. μῆνιν πόλει Aesch. обрушивать свой гнев на город; [[Δίκα]] τοῖς παθοῦσι [[μαθεῖν]] ἐπιρρέπει τὸ [[μέλλον]] Aesch. Справедливость учит через страдания познавать будущее.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[lean]] [[towards]], [[fall]] to one's lot, Il.; c. inf., ἐπιρρέπει τινὶ ποιεῖν τι Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]], ἐπ. [[τάλαντον]] to [[force]] [[down]] one [[scale]], Theogn.: metaph. to [[weigh]] out to one, [[allot]], Aesch.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[lean]] [[towards]], [[fall]] to one's lot, Il.; c. inf., ἐπιρρέπει τινὶ ποιεῖν τι Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]], ἐπ. [[τάλαντον]] to [[force]] [[down]] one [[scale]], Theogn.: metaph. to [[weigh]] out to one, [[allot]], Aesch.
}}
}}