Anonymous

ἐπίκλησις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> nom ajouté <i>ou</i> substitué à un autre :<br /><b>1</b> surnom;<br /><b>2</b> nom ; <i>abs.</i> ἐπίκλησιν selon le nom qu’on lui donne, <i>ou</i> qqf en nom, nominalement;<br /><b>II.</b> action d’en appeler à :<br /><b>1</b> invocation;<br /><b>2</b> instance en appel devant un tribunal;<br /><b>III.</b> accusation ; mauvaise réputation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικαλέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> nom ajouté <i>ou</i> substitué à un autre :<br /><b>1</b> surnom;<br /><b>2</b> nom ; <i>abs.</i> ἐπίκλησιν selon le nom qu’on lui donne, <i>ou</i> qqf en nom, nominalement;<br /><b>II.</b> action d’en appeler à :<br /><b>1</b> invocation;<br /><b>2</b> instance en appel devant un tribunal;<br /><b>III.</b> accusation ; mauvaise réputation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικαλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίκλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[прозвище]], [[наименование]], [[название]] (πολλὰς ἐπικλήσεις ἔχειν Plut.): ἐπίκλησιν Hom., Hes., Her. по прозвищу или (только) по имени, (лишь) на словах, номинально; ἡ τῆς ποιήσεως ἐ. Plat. (самое) название «[[производство]]»;<br /><b class="num">2)</b> (добрая или дурная), [[слава]], [[репутация]], (αἰσχίστη Thuc.): ἐπίκλησιν ἔχειν Xen. иметь (ту или иную) славу;<br /><b class="num">3)</b> [[воззвание]] (о помощи), призыв (Ἀφροδίτης Luc.);<br /><b class="num">4)</b> юр. [[апелляция]] (δημάρχων προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπίκλησις:''' -εως, ἡ ([[ἐπικαλέω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[επώνυμο]] ή πρόσθετο όνομα· αιτ. χρησιμ. απόλ. ως επίρρ., κατ' [[επωνυμία]], <i>Ἀστυάναξ</i>, ὃν [[Τρῶες]] ἐπίκλησιν καλέουσι, Αστυάνακτα, όπως τον αποκαλούν ως [[παρωνύμιο]] (το κανονικό όνομά του ήταν [[Σκάμανδρος]]), σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, όνομα, [[παρωνύμιο]], σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[κακό]] όνομα, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[επίκληση]], [[έκκληση]], [[προσφυγή]], σε Πλούτ., Λουκ.
|lsmtext='''ἐπίκλησις:''' -εως, ἡ ([[ἐπικαλέω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[επώνυμο]] ή πρόσθετο όνομα· αιτ. χρησιμ. απόλ. ως επίρρ., κατ' [[επωνυμία]], <i>Ἀστυάναξ</i>, ὃν [[Τρῶες]] ἐπίκλησιν καλέουσι, Αστυάνακτα, όπως τον αποκαλούν ως [[παρωνύμιο]] (το κανονικό όνομά του ήταν [[Σκάμανδρος]]), σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, όνομα, [[παρωνύμιο]], σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[κακό]] όνομα, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[επίκληση]], [[έκκληση]], [[προσφυγή]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίκλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[прозвище]], [[наименование]], [[название]] (πολλὰς ἐπικλήσεις ἔχειν Plut.): ἐπίκλησιν Hom., Hes., Her. по прозвищу или (только) по имени, (лишь) на словах, номинально; ἡ τῆς ποιήσεως ἐ. Plat. (самое) название «[[производство]]»;<br /><b class="num">2)</b> (добрая или дурная), [[слава]], [[репутация]], (αἰσχίστη Thuc.): ἐπίκλησιν ἔχειν Xen. иметь (ту или иную) славу;<br /><b class="num">3)</b> [[воззвание]] (о помощи), призыв (Ἀφροδίτης Luc.);<br /><b class="num">4)</b> юр. [[апелляция]] (δημάρχων προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj