Anonymous

ἐπιτροπεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=être intendant <i>ou</i> gouverneur : τινος d’un pays, d’une ville, <i>etc., ou</i> de qqn ; <i>avec</i> acc. : πόλιν HDT administrer une ville ; τινα être tuteur <i>ou</i> gouverneur de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίτροπος]].
|btext=être intendant <i>ou</i> gouverneur : τινος d’un pays, d’une ville, <i>etc., ou</i> de qqn ; <i>avec</i> acc. : πόλιν HDT administrer une ville ; τινα être tuteur <i>ou</i> gouverneur de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίτροπος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτροπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть опекуном]], [[уполномоченным]], [[управляющим]]: ἱκανὸς εἶναι ἐ. Xen. годиться в управляющие; ἐ. τινί Plat. управлять по чьему-л. поручению; ἐ. τινός Her. или τι Her., Arph. управлять чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[заведовать]], [[распоряжаться]], [[ведать]] (τὴν κτῆσιν Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[быть опекуном]], [[опекать]] (τινά Thuc., Lys., Isae. и τινός Plut.): καχῶς ἐπιτροπευθῆναι Plat. быть плохо опекаемым; ἐπιτετροπευμένος ὑπὸ τοῦ πάππου Lys. находящийся под опекой деда;<br /><b class="num">4)</b> [[предоставлять]] (δίαιταν Isae. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπιτρέπω]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτροπεύω:''' ([[ἐπίτροπος]]), είμαι [[θεματοφύλακας]], είμαι [[διοικητής]], [[διαχειριστής]], [[διατελώ]] ως [[φρουρός]], [[επίτροπος]], [[κηδεμόνας]], είμαι [[λειτουργός]], [[έφορος]], [[διοικώ]], [[διευθύνω]], [[κυβερνώ]], <i>[[πατρίδα]]</i>, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.· [[ἐπιτροπεύω]] τινά, είμαι [[φύλακας]] και [[κηδεμόνας]] του, σε Θουκ. — Παθ., [[κακῶς]] ἐπιτροπευθῆναι, [[μεταχειρίζομαι]] άσχημα από τους επιτρόπους μου, σε Δημ.
|lsmtext='''ἐπιτροπεύω:''' ([[ἐπίτροπος]]), είμαι [[θεματοφύλακας]], είμαι [[διοικητής]], [[διαχειριστής]], [[διατελώ]] ως [[φρουρός]], [[επίτροπος]], [[κηδεμόνας]], είμαι [[λειτουργός]], [[έφορος]], [[διοικώ]], [[διευθύνω]], [[κυβερνώ]], <i>[[πατρίδα]]</i>, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.· [[ἐπιτροπεύω]] τινά, είμαι [[φύλακας]] και [[κηδεμόνας]] του, σε Θουκ. — Παθ., [[κακῶς]] ἐπιτροπευθῆναι, [[μεταχειρίζομαι]] άσχημα από τους επιτρόπους μου, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτροπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть опекуном]], [[уполномоченным]], [[управляющим]]: ἱκανὸς εἶναι ἐ. Xen. годиться в управляющие; ἐ. τινί Plat. управлять по чьему-л. поручению; ἐ. τινός Her. или τι Her., Arph. управлять чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[заведовать]], [[распоряжаться]], [[ведать]] (τὴν κτῆσιν Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[быть опекуном]], [[опекать]] (τινά Thuc., Lys., Isae. и τινός Plut.): καχῶς ἐπιτροπευθῆναι Plat. быть плохо опекаемым; ἐπιτετροπευμένος ὑπὸ τοῦ πάππου Lys. находящийся под опекой деда;<br /><b class="num">4)</b> [[предоставлять]] (δίαιταν Isae. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπιτρέπω]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj